Portanto a cura para o Alzheimer será provavelmente um medicamento preventivo. | TED | إذاً فالعلاج الشافي لمرض ألزهايمر سيكون على الأغلب دواءً واقياً. |
Agora a dor de perder você... provocará em mim uma nova queda... mais perigosa que o mal que havia dentro de mim... antes da minha breve cura devido à sua presença. | Open Subtitles | الم فقدانك ..سوف يتسبب ذلك في إنتكاسة لي اخطر من المرض الذي لدي ..قبل هذا الدواء الشافي الذي جلبه حضورك |
O efeito curativo do Sol trouxe-te de volta da morte. | Open Subtitles | الأثر الشافي للشمس أعادك من الموت. |
...pelo amor curativo do Irmão Fé. | Open Subtitles | من أجل الحب الشافي لـ(براذر فيث) |
Se ele conseguisse superar os testes, tornar-se-ia no curador dos anjos e da Humanidade. | Open Subtitles | اذا كان سيتجاوز هذه الاختبارات سيكون الشافي للملائكة والبشر |
"O curador, com os seus poderes mágicos. | Open Subtitles | "الشافي بقدراته السحرية |
Sabendo que eu precisava de um milagre, os meus amigos foram localizar aquele pequeno Curandeiro. | Open Subtitles | عالمين بحاجتي إلى أعجوبة قصد أصدقائي الشافي الصغير بالإيمان |
- O efeito de cura nao e permanente, e o sistema imunitário de quem o toma continua suprimido. | Open Subtitles | ِ - التأثير الشافي ليس مستديم - و الجهاز المناعي للمريض يظل تحت السيطرة |
A tua Doença de Glazier e o gene-fantasma Talvez possam ter tido alguma contra-indicação com o soro da cura. | Open Subtitles | وربما تعارض جين الطيف مع المصل الشافي |
Tenho que descobrir uma cura. | Open Subtitles | . يجب أن أجد العلاج الشافي |
Voltei aparelhado de Cannes a trazer a cura do cancro. THE GRANGE ESTÚDIO DE GRAVAÇÃO RESIDENCIAL | Open Subtitles | لقد عدت من (كان) وأنا أمتلك العلاج الشافي لداء الشركة العضال |
Não, mas... se o JT não conseguir reproduzir as propriedades de cura no sangue dele, então... o Agente Thomas poderá não sobreviver. | Open Subtitles | لا, لكن .. إن لم يستطع (ج ت) استنساخ الدواء الشافي الذي في دمه, عندها |
"Uma fonte sagrada de ouro curativo." | Open Subtitles | "العين المقدّسة للذهب الشافي" |
Yang, o Curandeiro, diz para fazermos o Lótus Dourado, e dar-te-ei finalmente um herdeiro. | Open Subtitles | يقول يانغ الشافي للقيام بذلك مثل هذا، في لوتس الذهبي، وأنا يتحمل كنت أخيرا وريث. |
Tinha-me esquecido por completo desse assustador pequeno Curandeiro. | Open Subtitles | سحقاً نسيت أمر هذا الشافي الصغير المخيف |