"الشرطيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • policia
        
    • agente
        
    • bófia
        
    • Aquele polícia
        
    • o polícia
        
    • um polícia
        
    És o único policia que conheço que conduz dentro dos limites. Open Subtitles أقسم بالله إنّكَ الشرطيّ الوحيد الذي يقود وفق حدود السرعة
    Nunca disse para aquele policia sair a destruir casas... Open Subtitles لم أقٌل شيئاً بخصوص هدم المنازل لذلك الشرطيّ
    Então, disseste ao policia que o carro perdeu o controle. Open Subtitles لذا، لقد أخبرت الشرطيّ أن السيارة خرجت عن السيطرة.
    Hey, agente, e que tal assim? Open Subtitles أيها الشرطيّ مارأيك بهذا؟ أرتديتُ بنطال الثعبان
    Desculpe... agente, quero relatar um arrombamento. E uma pessoa desaparecida. Open Subtitles أرجوك, أيها الشرطيّ أريد الأبلاغ عن عن عملية أقتحام وأختفاء
    O outro bófia disse que não podias falar comigo. Open Subtitles قال الشرطيّ الآخر أنّه لا يحقّ لك محادثتي
    Aquele polícia avisou-te, nada de disparar armas de fogo nos limites das casas. Open Subtitles لقد قال لك الشرطيّ لا إطلاق نار داخل الحدود
    Acho que o policia que escreveu a tua declaração fez um trabalho muito pobre. Open Subtitles أعتقد أن هذا الشرطيّ أخذ أقوالك وقام بعمل هزيل للغاية
    E isto é jogado tua, pelo que não venhas com essa de bom policia outra vez. Open Subtitles وتلك كانت فكرتك، لذا ليس من حقك أن تجلس وتلعب دور الشرطيّ الجيد
    Agora é só eu e o policia. Open Subtitles هذا الشرطيّ.. المواجهة بيني و بينه الآن
    Aquele policia está a apostar nisso. Open Subtitles ولكن ذلك الشرطيّ يعتمد على هذا
    Eu sou o Arqueiro. Tu és o policia! Open Subtitles أنا الحارس الليليّ، أما أنتَ الشرطيّ.
    Sou a policia boa, tu és o mau. Open Subtitles أنا الشرطيّ الطيّب وأنت الشرطيّ السيء
    Não, agente, não é a minha perna. Open Subtitles لا, أيها الشرطيّ لا أشكو من ساقي
    Há aqui um grande mal-entendido, agente. Open Subtitles هُناك سوء تفاهم كبير, أيها الشرطيّ
    Precisamos do agente que assentou o depoimento. Open Subtitles سنحتاجُ الشرطيّ الذب أخذ الإفادة.
    Precisava de pôr em algum lado, porque eu não confiava no cara de bófia. Open Subtitles احتجتُ أن أضعه بمكان ما لأنّي لم أثق بوجه الشرطيّ
    Cara de bófia és o segurança. Open Subtitles وجه الشرطيّ, أنتَ بالحراسة
    Edifício Nagamichi Entrada ...a tua cara de bófia. Open Subtitles وجهك الشرطيّ
    Aquele polícia disse-nos que... estás aqui há 4 horas? Open Subtitles هل أخبرت الشرطيّ أنك كنت هنا لـ4 ساعات ؟
    Apoiaste o polícia errado, parvalhão. Open Subtitles لقد وقفت لجانب الشرطيّ الخاطئ أيّها الأحمق
    - O pai era o meu teste de como um polícia devia ser. Open Subtitles كان والدي دليلي على ماهيّة الشرطيّ الحقيقيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more