"الشهير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • famosa
        
    • famoso
        
    • famosos
        
    • conhecido
        
    • infame
        
    • célebre
        
    • grande
        
    • ilustre
        
    • Famous
        
    • popular
        
    • notório
        
    • de renome
        
    • icónico
        
    Este diapositivo já foi mostrado. É a famosa ave Archaeopteryx do Jurássico. TED هذه اللوحة قد عرضت من قبل. هذا الطائر الجوراسي الشهير الأركيوبتركس.
    Bem, talvez não a famosa, mas é a criança desaparecida de alguém. Open Subtitles حسناً، لعله ليس الطفل الشهير لكن هذا طفل مفقود لشخصاً ما
    Então, é o famoso Wyatt Earp, representante da lei, juiz e júri. Open Subtitles إذن فأنت ويات إرب الشهير رجل القانون و القاضى و المحلف
    Procurar famosos finlandeses Que não são pilotos de corrida. Open Subtitles للبحث عن الفنلنديين الشهير الذين لا سباق السائقين.
    O conhecido criminoso fiicou fechado no carro e devorou-se até à morte. Open Subtitles من الواضح أن رجل العصابات الشهير حُبس داخل سيارته و أكل نفسه حتى الموت
    Presumo que seja o infame pedido de transferência do julgamento. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الطلب الشهير لتغيير مكان الدعوى
    Um pintor célebre, encarregado de fazer uma Vénus com belas nádegas, pediu-lhe que posasse como modelo, depois de ter consultado todas as "madames" de Itália sem encontrar um que o igualasse. Open Subtitles الرسام الشهير وسئل لرسم فينوس مع المؤخر رائع، طلب منها أن يكون نموذجه بعد أن تشاورت
    Tu és uma doutora famosa... actualizada, que trabalha com monstros. Open Subtitles أنتِ هذا الطبيب الشهير المتطور الذي يعمل مع الوحوش
    Há uma famosa pergunta feita por Enrico Fermi em 1950: "Onde está toda a gente?" TED حسنا، هذا هو السؤال الشهير الذي طرحه إنريكو فيرمي سنة 1950: أين يكون الجميع؟
    A França é famosa pela sua cozinha, portanto tudo é óptimo. Open Subtitles فرنسا هو العالم الشهير لمطبخه، لذلك سوف يكون أي شيء عظيم.
    Estou impaciente para ver os efeitos de sua famosa mágica poção. Open Subtitles إنني متشوقة لرؤية النتائج لشرابكم السحري الشهير
    Então vais baixar as calças e as cuecas e mostrar essa tua famosa pila por pelo menos 10 segundos. Open Subtitles أتحداك في جذب بنطالك و سروالك التحتي و ترينا عضوك الشهير على الأقل لمدة 10 ثوان
    Agora, vamos falar do seu alter ego, o famoso detective, Reginald Doyle. Open Subtitles الآن. دعنا دعنا نتحدث عن ذاتك المتغيرة المخبر الشهير ريجينالد دويل
    E ele tirou o seu famoso Caneta cheia de tinta roxa, Open Subtitles وأخرج كتابه الشهير قلم حبر كاملة من الحبر البنفسجي و
    Bem-vindos, senhoras e senhores ao famoso estádio de rua rubens arruda! Open Subtitles اهلا بكم سيداتي سادتي الى ملعب شارع ارودا روبنز الشهير
    É uma clínica que trata alcoólicos e drogados famosos. Open Subtitles انه مكان لعلاج المدمن الشهير للمشروبات الكحولية والمنشطات الشيطانية.
    A propaganda alemã tirou partido da atitude cooperativa de muitos habitantes das Ilhas do Canal, incluindo os famosos British Bobbies. Open Subtitles الدعاية الألمانية عملت كثير من الموقف التعاوني للعديد من سكان جزيرة القناة بما فيه الشرطى البريطاني الشهير
    Este é o Dr. Greiss, conhecido pela sua famosa terapia de confronto. Open Subtitles هذه للدكتور جريس, عن علاجه الشهير المعروف باسم العلاج بالمواجهة
    Ele foi o infame Investigador Particular de todos os ricos e poderosos. Open Subtitles لقد كان المحقق الخاص الشهير الخاص بجميع الأثرياء وذوى النفوذ.
    Esta velha casa pertenceu a Jimmy Gravano, um célebre contrabandista (bootlegger) Obrigado. Open Subtitles هذا المنزل كان ملك جيمي غريبانو المهرب الشهير
    Domador mundialmente famoso e director do grande Circo Zerbino. Open Subtitles مروّض الحيوانات العالمي الشهير ومدير سيرك "زاربينو" العظيم
    O ilustre psicólogo Martin Seligman diz que o sentido advém de pertencer e servir algo além de nós próprios e de desenvolver o melhor dentro de cada um. TED عالم النفس الشهير مارتن سيليغمان يقول مغزى الحياة يأتي من الأنتماء لشيءٍ وخدمة شيءٍ غير نفسك ومن تطوير أفضل ما لديك.
    Ganhei o terceiro com "The Famous Teddy Z" em 1989 e depois em 1991 ganhei o quarto e último por "Designing Women". Open Subtitles الثالثة في 89 عن ،"(الشهير (تيدي زي والأخيرة في 91 عن "المرأة الماكرة
    E a teoria mais popular acerca do porquê de isto acontecer é que as culturas só começam a reconhecer uma cor depois de ganharem a capacidade de criar essa mesma cor. TED والتفسير الشهير لهذه المسألة قد يكون أن الحضارات بدأت تتعرف على اللون فقط عندما أصبحت قادرة على إنتاج هذا اللون.
    E à vossa esquerda... encontra-se o notório lugar onde o Hugh Grant... rodou o filme "Nove Meses". Open Subtitles وعلى اليسار ترون المكان الشهير (الذيقامفيه(هيوغرانت.. بتصوير فيلم (ناين مونثس)
    E foi assim que um marido tão dedicado, autor estimado, educador e terapeuta de renome me levou para um beco para me comer. Open Subtitles اذا أنت خاص بزوجتك علمني التهذيب أيها الزوج المحترم والمعالج الشهير أخذني الى الزقاق للممارسة الجنس
    Temos aqui o exemplo muito significativo do dodó icónico, que vem da Maurícia. Sabemos que é hoje um símbolo de extinção. TED والمثال الواضح على ذلك هو طائر الدودو الشهير من موريشيوس، وبالطبع، الكل يعلم بأنه رمز للانقراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more