Portanto, vocês deixam o planador em posição nesta corrente ascendente. | TED | لذلك علينا الحفاظ على الطائرة في منطقة التيار الصاعد. |
O ângulo de 90 graus na interseção da mandíbula com o ramo ascendente... diz que a vítima era do sexo masculino. | Open Subtitles | انا بخير مع ذلك 90 درجه زاويه الفك السفلي الخارجيه حيث يكون هيئه الفك السفلي يتقاطع مع الفرع الصاعد |
Mas eu quero falar sobre John, Um gestor em ascensão, super talentoso que trabalha para Jane, porque os hábitos dela estão a contagiá-lo. | TED | لكنني أريد أن أتحدث عن جون، المدير الصاعد والموهوب الذي يعمل لدى جاين، لأن عاداتها تؤثر عليه. |
Pesquisei contactos na Deep Web e até na Maré Crescente em busca de resultados, mas não tenho nada. | Open Subtitles | لأبحث عن جهات اتصال عميقة "حتى في "المد الصاعد أبحث عن تطابق ولم أحصل على شيء |
A grande história no Grande Prémio de Miami, é o surpreendente 2º lugar do desconhecido novato, Jimmy Bly. | Open Subtitles | القصة الكبيرة حول المركز الثاني لجائزة ميامي الكبرى انتهت لصالح الصاعد جيمي بلاي |
Os seres humanos, os ratos-almiscareiros, as girafas, as aves, etc. A linha vermelha que sobe os seres humanos, os animais domésticos | TED | البشر ، الفئران ، الزراف ، الطيور ، وغير ذلك ، كلها اللون الأحمر الصاعد ، يمثل البشر ، المواشي ، الحيوانات الأليفة. |
Joey Tribbiani, de Deep Powder, e, na música, Maroon 5. Vai Ser bom. | Open Subtitles | والنجم الصاعد جوى تربيانى ونجوم الموسيقى مارون 5 |
A postos grupos A e B, do primeiro pelotão de recruta. | Open Subtitles | مجموعات محطات A و B، أول فرقة الصاعد. |
O único verdadeiro problema com a aorta ascendente de pessoas com síndrome de Marfan é a sua falta de força tênsil. | TED | فالمشكلة الوحيدة في الشريان الأبهر الصاعد عند المصابين بمتلازمة مارفان هي أن الشريان ينقصه بعض قوة الشّد. |
Parece uma dissecção na aorta ascendente com fístula aborto-brônquica. | Open Subtitles | يبدو كتسلخ في الأبهر الصاعد مع ناسور أبهري قصبي. |
Com base na sutura palatina, a largura do ramo ascendente e as extremidades do externo, a vítima era um homem caucasiano no princípio dos 50 anos. | Open Subtitles | انت دائما تقولين انكِ تعرفين الافضل استنادا على ,الدرز الحنكي و عرض الفرع الصاعد |
Parece haver provas de traumatismo contundente no ramo ascendente da mandíbula direita. | Open Subtitles | يبدو أنّ هناك دليلا على ضربة بأداة غير حادة على الفرع الصاعد للفك السفلي الأيمن. |
Está a aderir bem à aorta ascendente. | Open Subtitles | إنها ملتصقة للغاية بالوريد الأبهر الصاعد |
Mas a estrela em ascensão Donovan Peck... recentemente convidado para o Campeonato Nacional de Juniores... está agora na iminência de bater esses recordes. | Open Subtitles | لقد دعا النجم الصاعد من البطولة القومية للناشين مؤخرا وهو الان على وشك تحطيم لقب اْخر |
Ontem apresentei-vos uma estrela em ascensão na indústria americana. | Open Subtitles | قدمتكم أمس إلى هذا النجم الصاعد في مجال الأعمال الأمريكية |
Sabes, és um dos últimos bons polícias que lutam contra a onda em ascensão dos pesos mortos. | Open Subtitles | اتعلم , انت واحد من آخر رجال الشرطه الجيديين تقاتل ضد المد الصاعد من اكياس الشعر |
Em 400 d.C., debate-se para manter o seu poder, perante a Crescente ameaça dos bárbaros. | Open Subtitles | بِحلول عام 400 ميلادية تُكافح من أجل الحِفاظ على سُلطتها .في وجه التهديد البربري الصاعد |
A Maré Crescente está a tentar afastar-nos. | Open Subtitles | إن جماعة "المد الصاعد" يحاولون إستدراجنا إلى الملأ. |
Podemos ter uma pista de um dos locais da Maré Crescente | Open Subtitles | هناك إحتمال لكوننا قد توصلنا إحدى نقاط البثّ الخاصة بـ"المد الصاعد". |
E o jovem novato, Jimmy Bly, está em terceiro lugar. | Open Subtitles | و الصاعد الصغير جـيمي بلاي يقبع بالمرتبة الثالثة |
Outra história interessante é o novato, líder em pontos, | Open Subtitles | و من المثير للاهتمام على هامش هذا العام ان هدف القائد الصاعد جيمــي بلاي |
Há uma convergência. Assim, onde quer que a chuva caia, o ar é arrastado para substituir o ar que sobe. | TED | لديك تلاقي الرياح. إذاً، حيثما يهطل المطر يتم سحب الهواء لتعويض الهواء الصاعد. |
Desistir do Queres Ser uma Estrela? Depois do que passámos? | Open Subtitles | لا، الإنسحاب من "النحم الصاعد" بعد كل ما عانيناه؟ |
Ainda és um recruta! | Open Subtitles | كنت لا تزال الصاعد! |
Estou a propor a metáfora duma escada no espírito humano. | TED | إنني استخدم استعارةً هنا هي مخيلة وجود الدرج الصاعد. |