"الصحون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pratos
        
    • a louça
        
    • prato
        
    • loiça
        
    • discos
        
    • da louça
        
    • tigelas
        
    Papá, posso usar o carro? Tenho que levar muitos pratos e coisas. Open Subtitles أبي، هل لي أن آخذ السيارة كي أنقل بعض الصحون والأشياء
    Não te queremos nem para cozinhar nem para lavar pratos. Open Subtitles ولا حتى نريدك أن تكون طباخ أو تغسل الصحون
    Os pratos estão uma delícia. Foram preparados pelos melhores chefs do planeta. Open Subtitles كلّ الصحون لذيذة أُعدت من قبل كبار الطبّاخين, الأجود على الكوكب
    Eu tenho histórias de fantasmas, adivinhas, lavar a louça e cozer a cabeça do pato de volta para o Sundance e arranjar o buraco do pato. Open Subtitles أنا علي قراءة قصص الأشباح و عمل تمثيليات و غسل الصحون و بعد ذلك تخييط رأس البطة من أجل ساندانس و اصلاح فتحتها
    Bem... ajuda-me a lavar os pratos e vamos comer gelado no baloiço. Open Subtitles حسناً ، ساعديني في غسل الصحون وسنخرج لتأكلين المثلجات في الأرجوحة
    Mal os pratos sejam servidos hoje à noite, venho para casa e cozinho-te aquele assado que prometi. Open Subtitles ،حالما تخرج الصحون من هنا الليلة سآتي للمنزل وأطهي لك اللحم المحمّر كما وعدتك، اتفقنا؟
    Como podes ser tão estúpido para seres despedido de lavar pratos, D-Bone? Open Subtitles كم ذلك غبيٌ عندما يكون سبب الطرد هو كسر الصحون ؟
    E se não puder comprá-lo, vendo o meu Jaeger, lavo os pratos. Open Subtitles و اذا لم اقدر علي شرائه,فسوف ارهن ساعتي سأقوم بغسيل الصحون.
    Se o fizeres, ponho-to a ti. Para lavares os pratos. Open Subtitles إفعل ذلك، وسأضطر إلى إلباسك له وأجعلك تغسل الصحون
    Se o Omer estivesse aqui, ele tinha polido os pratos. Open Subtitles لو كان عمر هنا لكانت هذه الصحون فارغة الآن
    Os pratos mais pequenos fazem uma grande diferença no desperdício de comida. TED لذلك فأن الصحون الأصغر تجعل فرقاً كبيراً في مخلفات الطعام.
    Isto está a acontecer ao homem que lavou os vossos pratos no restaurante chique onde foram na semana passada. TED يحدث للرجل الذي يغسل الصحون في المطعم الفاخر الذي ذهبت إليه الأسبوع الماضي.
    Acho que não arrumei bem os pratos na lavandaria. Open Subtitles أظن أني لم أرص الصحون جيداً يستحسن أن أذهب وأرى الأضرار التي حدثت
    Espero que ele lave melhor pratos do que geria um motel. Open Subtitles حسناً . أرجو أن يكون بيغسل الصحون أفضل من أدارته للفندق
    Tenho uma pia cheia de pratos sujos. Open Subtitles أصبحتُ غارقاً في الصحون المتسخه هيا، يافتيات، هيا
    Comecei a lavar pratos por cinco cêntimos à hora. Open Subtitles بدأت بغسل الصحون مقابل قطعة من فئة 0.05 دولار للساعة الواحدة
    - Também lavei pratos no início. Open Subtitles أنا أيضا قد غسلت الصحون عندما جئت إلى أمريكا.
    O problema era que, depois de cada jantar, eu era a única a quem pediam para lavar a louça, enquanto os meus irmãos não precisavam de fazer nada disso. TED المشكلة كانت أنه بعد كل عشاء، كنت الشخص الذي يغسل الصحون دائماً، بينما لم يكن إخوتي مضطرين لفعل أي شيء.
    Sugeri que, em vez de uma pessoa lavar toda a louça, usada por todos os membros da família, cada um devia lavar a sua própria louça. TED لذا اقترحت أنه عوضاً عن أن يقوم شخص ما بغسل كل الصحون المستخدمة في العشاء، يقوم كل فرد بغسل أطباقه.
    o poder para rachar o planeta em dois, como um prato de porcelana numa barraca de tiro ao alvo. Open Subtitles القوة يوما ما ستقوم بتكسير الكواكب في مرتين مثل الصحون الخزفية اللتي ترمى
    Cozinha, lava a loiça, nunca se farta de jogar Boggle. Open Subtitles ,انتي تطبخين وتغسلي الصحون ..ولاتسامي ابدا من لعب البوجولِ
    Neste filme, vemos as coisas que imaginamos existirem lá em cima: discos voadores e extraterrestres. TED ونرى في هذا الفيلم ما نظن بأنه يعيش في الفضاء: الصحون الطائرة والكائنات الفضائية.
    Pois, tenho que limpar neve à pazada, tenho que despejar o lixo e tenho que carregar a máquina da louça enquanto tu ficas na cama com o Papá mas sem ser para dormir. Open Subtitles نعم. أنا يجب علي إزالة الثلج يجب علي جمع القمامةَ يجب علي وضح الأطباق في جلاية الصحون بينما أنت مستلقية على السرير
    Mas são só duas tigelas, colheres, uma embalagem e leite. Open Subtitles قليلا من الصحون و الملاعق و عبوة و بعض الحليب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more