| Nos filmes de terror, a primeira pessoa que diz isso é a próxima vítima. | Open Subtitles | في أفلام الرعب من يقول ذلك يكون الضحية التالية |
| Podemos presumir que foram estupradas, então... de acordo com o quadro, a próxima vítima na linha, foi... | Open Subtitles | ان افترضنا انهن اغتصبن اذن وفقا للوحة الضحية التالية التي اغتصبت |
| Mas se ele continuar assim, a próxima vítima vai ser o número 38 na lista Starzl. | Open Subtitles | فإن الضحية التالية ستكون الرقم 38 في القائمة |
| Aproximadamente 30 minutos depois do 1º ataque, não muito longe, no Holiday Motel, eles atacaram A vítima seguinte, | Open Subtitles | تقريباً بعد الهجوم الأول بـ 30 دقيقة ليس بعيداً عن فندق الإجازات لقد هاجموا الضحية التالية |
| O que significa que qualquer um de vocês pode ser o próximo. | Open Subtitles | بمعنى انه اي واحد منكم سيكون الضحية التالية. |
| Como raio é que vamos perceber onde é que a alma vai atacar... | Open Subtitles | كيف سنعرف من هي الضحية التالية ؟ |
| Deveria ter deixado seus óculos na próxima vítima. | Open Subtitles | كان يجب ان يترك نظاراتك على الضحية التالية لكنه لم يفعل |
| ' Quem estiver mais próximo da resposta correcta será a próxima vítima '. | Open Subtitles | الأبعد عن الإجابة الصحيحة سيكون الضحية التالية |
| Estão interessados em saber quem será a próxima vítima? | Open Subtitles | أي اهتمام في معرفة من هو الضحية التالية سيكون؟ |
| Talvez a próxima vítima seja um juiz que seja a favor da perfuração. | Open Subtitles | ربّما الضحية التالية قاضٍ يؤيّد التكسير الهيدرولي. |
| E não há garantias de que não se escolha a si mesma... como a próxima vítima. | Open Subtitles | ومامن ضمانة من أنه سيقوم بجعل نفسه الضحية التالية. |
| Preciso que me encontres alguma coisa que nos diga quem possa ser a próxima vítima. | Open Subtitles | أريد منك أن تجد لي أي شئ يشير الى من سيكون الضحية التالية |
| Como vamos conseguir analisar tudo para encontrar a próxima vítima? | Open Subtitles | الآن .. كيف هل سنمر بعملية فرز من خلال كل هذه لمعرفة الضحية التالية ؟ |
| Descobrindo a próxima vítima antes dele. | Open Subtitles | -كيف؟ بإيجاد الضحية التالية له قبل أن يفعل. |
| Eu vi a próxima vítima dele. És tu. | Open Subtitles | ولقد رأيت الضحية التالية وهي أنتِ |
| Pode ser a próxima vítima ou o assassino! | Open Subtitles | قد يكون الضحية التالية قد يكون القاتل |
| Se o John é a próxima vítima, quero saber assim que começar a transmitir. | Open Subtitles | إذا كان "جون" الضحية التالية لـ "لينش", فأريد معرفة ذلك فى لحظة بدء البث. |
| Este suspeito precisa de sentir a sua respiração na parte de trás do pescoço, em todos os momentos, e cada mulher Americana lá fora que pode ser a próxima vítima dele precisa sentir que há um polícia em cada esquina | Open Subtitles | هذا المشتبه به بحاجة الى الشعور بأنفاسك على خلف رقبته طوال الوقت و أي أمرأة أميركية هناك في الخارج و التي تشعر بأنها الضحية التالية |
| É a próxima foto que a Sasha embutiu no Site, então a próxima vítima, que tem algo a ver com drogas, vai estar nessa foto. | Open Subtitles | تلك هي الصورة التالية التي قامت ساشا بتضمينها في الموقع و بالتالي فأن الضحية التالية لديها شئ لها علاقة بالمخدرات ستكون في تلك الصورة |
| A vítima seguinte desapareceu 15 dias depois... | Open Subtitles | الضحية التالية لم تختفى حتى اسبوعين بعدها |
| A vítima seguinte, Derek Williams, 48 anos, um traficante local, abatido do lado de fora, do estádio dos Cowboys. | Open Subtitles | الضحية التالية ديريك ويليامز تاجر مخدرات محلي بعمر 48 اطلق النار عليه خارج استاد كاوبوي |
| Se conseguirmos perceber porque precisavam de ti, então se calhar conseguimos perceber quem é o próximo. | Open Subtitles | إن عرفنا ما يريدونه منك، فربما سنعرف الضحية التالية. |
| Se não descobrirmos quem é que a alma vai perseguir a seguir, vão morrer pessoas. | Open Subtitles | من هو الضحية التالية سيموت الناس |
| E temos de impedir que te tornes na próxima vítima da sua máquina publicitária. | Open Subtitles | ونحتاج لتجنيبك من أن تكوني الضحية التالية لآلة العلاقات العامة خاصتها |