Uma foi presente do Willard Whyte, que deve estar lá em cima, a jogar Monopólio com prédios a sério. | Open Subtitles | في الحقيقة، انهم هدية مِنْ ويلارد وايتي، الذي هو في الطابق العلوي الآن يلعب مانوبلي بالبناياتِ الحقيقيةِ. |
Bom dia Sr. Comissário. O Farges aguarda-o lá em cima. | Open Subtitles | صباح الخير، المفتش فارج في انتظاركم في الطابق العلوي |
Desculpem, lembrei-me que tenho uns collants de molho lá em cima. | Open Subtitles | معذرةً, لتو تذكّرت أن عندي جوارب منقعة في الطابق العلوي |
Alugámos o último andar a outra firma e mudámos para cá. | Open Subtitles | لقد أجرنا الطابق العلوي لشركة أخرى و أنتقلنا إلى هنا |
Eu vou perder o fôlego quando for lá acima pedir o mandado àquele juiz senil. 10, 15 minutos? | Open Subtitles | أنا الذي سأستنفذ النفس عندما أصعد الطابق العلوي للحصول على الأمر القضائي من ذلك القاضي العجوز |
Estou aqui sozinho e ele está no andar de cima. | Open Subtitles | لدي فينيل سبيندونيتيس وأنا أعرف بأنه في الطابق العلوي |
Senhores, o segundo conjunto de caixas vai directamente Lá para cima. | Open Subtitles | و المجموعة الثانية من الاغراض ارسلوها مباشرة الى الطابق العلوي |
Estamos muito atrasadas, vamos comer a tua sandes lá em cima. | Open Subtitles | نحن متاخرون جداً. دعنا عِنْدَنا كُلْ سندويتشَكَ في الطابق العلوي. |
Tenho uma pequena sala, lá em cima. Não seremos incomodados. | Open Subtitles | لدي صاله صغيره,في الطابق العلوي لن يقوم بإزعاجنا أحد |
Alguns aquecem-se à lareira. As crianças dormem, lá em cima. | Open Subtitles | بعض منكم يتدفىء بالموقد، والأطفال ينامون في الطابق العلوي. |
Ok, houve um desfile lá em cima no salão de baile. | Open Subtitles | كان هناك عرض ازياء في الطابق العلوي في صالة الرقص |
lá em cima numa caixa cofre perto da cama. | Open Subtitles | في الطابق العلوي داخل صندوق مقفل قرب السرير. |
Vocês três venham comigo. Vamos ver lá em cima. | Open Subtitles | أنتم الثلاثة ، تعالوا معي، لنتفقد الطابق العلوي. |
Verifique o último andar do edifício atrás de si. | Open Subtitles | انظر إلى الطابق العلوي في البناية التي خلفك |
Unidade nove. É no último andar, terceiro da direita. | Open Subtitles | العمارة التاسعة الطابق العلوي الشقة الثالثة من اليمين |
Deixara definitivamente o rés-do-chão, pela cela 107, no último andar. | Open Subtitles | تركت الطابق الأول لأذهب إلى زنزانة 107 في الطابق العلوي. |
Pois não vou deixar que me leves lá acima. | Open Subtitles | حسناً, لن أسمح لك بأخذي إلى الطابق العلوي. |
Eu estava no andar de cima, a desfazer as malas. | Open Subtitles | لقد كنت في الطابق العلوي اقوم بتفريغ حقائبها انها.. |
Franco, Fritz, levem o corpo Lá para cima... escondam-no. | Open Subtitles | فرانكُو فريز خذُ الجثة إلى الطابق العلوي وبعيداً عن الأنظار |
Estou a pensar em subir e dormir uma sesta no meu sofá. | Open Subtitles | التفكير ربما يذهب الطابق العلوي وأخذ قيلولة صغيرة على بلدي الأريكة. |
O ruído de alguém a ser arrastado pelo piso superior. | Open Subtitles | وكأن شيئا ما يُسْحب على الأرض في الطابق العلوي. |
"Preciso que suba as escadas, atravesse as chamas, "e preciso que me vá buscar um par de sapatos a esta mulher." | TED | وان تصعد الى الطابق العلوي .. مخترقاً النيران وان تحذر لهذه المرأة زوجي أحذية |
Vejo vários guardas armados no outro lado do prédio, último piso. | Open Subtitles | أرى العديد من الحرس المسلح على الجانب الآخر من المبنى في الطابق العلوي |
Este é o andar superior. Dois quartos. Um em cada ponta. | Open Subtitles | هذا هو الطابق العلوي وبة غرفتا نوم واحدة في كل طرف |