É melhor pormos as cartas na mesa e expandirmos os nossos sentimentos. | Open Subtitles | من الأفضل أن نضع كل أوراقنا على الطاولة و نتواصل بمشاعرنا. |
"Mittens saltou para a mesa e derrubou a tigela da sopa. | Open Subtitles | القفازات قفزت على الطاولة و طرقت على وعاء الحساء بالكامل |
"E quando ele morreu, peguei nesta mesa e trouxe-a para o meu gabinete. "Isso faz-me recordá-lo. | TED | و عندما توفي جدي، أخذت هذه الطاولة و أحضرتها لمكتبي، و إنها تذكرني به. |
Se quiseres , podes me deitar na mesa e divertir-te. | Open Subtitles | لو اردت ذلك , فبامكانك ان تُرقدني علي الطاولة و تُمتع نفسك |
E tudo o que eu quero é magoá-lo, aleijá-lo, tirá-lo da mesa, e assim ele nunca se atreverá a desafiar-me novamente. | Open Subtitles | كلماأريدههوأنأؤلمه ، أعجزه ، أبعده عن الطاولة. و بهذا لن يجرأ أن يواجهني مرة آخري. |
Ela não vê nada de estranho, põe o correio em cima da mesa, e vai-se deitar. | Open Subtitles | هي لم تر أي شئ مثير للريبة وضعت آخر بريد وصل فوق الطاولة و أحدهم يود الكذب |
- Pôr o quê na mesa e medir? | Open Subtitles | يضعون ماذا على الطاولة و ما الذي سيقيسونه؟ |
Leva isso para a mesa, e essa mesa, também. | Open Subtitles | خذها لهذة الطاولة و الطاولة الاخرى ايضا. |
Ele entrou numa luta com a mesa e a mesa ganhou. | Open Subtitles | لقد كان يتقاتل على الطاولة و الطاولة ربحت |
Podia debruçar-te sobre esta mesa e não haveria nada que ele pudesse fazer, a não ser ficar quieto a ver. | Open Subtitles | يمكننى أن أجعلك تنْحَنَى على الطاولة و ليس بوسعه فعل شيء سوى الوقوف خَلْفِيّ و المشاهدة |
Podes pôr a salada naquela mesa, e sê um anjo e deixa isso lá, também. | Open Subtitles | يمكنك وضع السلطة على تلك الطاولة و كوني ملاكا و ضعي ذلك هناك أيضا |
Onde está a mesa e a cadeira? | Open Subtitles | أين الطاولة و الكرسيّ؟ هل لا يوجد سرير هُنا؟ |
Então, tire as suas asas da minha mesa e leve-as até à porta. | Open Subtitles | اذا انزل حذائك من الطاولة و اخرج بهم من الباب |
Posso prender-te e aos teus amigos pelas drogas na mesa e podemos ir até a esquadra. | Open Subtitles | أو يمكننى القبض عليك و على كل أصدقائك لحوزة هذه المخدرات على الطاولة و يمكننا الذهاب للتحدث فى القسم |
Estou a tentar dizer que estamos bem cientes de quem está na mesa, e do que está em jogo. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أقول أنّنا جميعاً نُدرك جدّاً من هُو الشخص الممدّد على الطاولة و ما هي المخاطر التي تحدّق به |
Quero que se levante desta mesa e quero que saia daqui. | Open Subtitles | أريد منك أن تبتعد عن هذه الطاولة و تخرج من هنا |
Eu podia levantar uma perna, e depois inclinar o jarro que está escondido debaixo da mesa, e a água escorreria do palco para a primeira fila, | Open Subtitles | يمكنني أن أطبخ قدماً و تقليب الإبريق المخفي تحت الطاولة و المياة ستجري على المسرح حتى أول صف |
Vamos tirar tudo da mesa e fazer aqui mesmo. | Open Subtitles | فقط لنخلى الطاولة و نفعلها هنا |
Resolvi voltar a pôr as fichas em cima da mesa e ver que cartas me calham... | Open Subtitles | ... أجل, إكتشفت إنى سوف أضع مالى ثانيةً على الطاولة و أرى أى نوع من البطاقات قد حصلت |
Uma pessoa criativa como eu olha para esta mesa e vê todo o tipo de coisas criativas. | Open Subtitles | ...الآن الشخص المخترع مثلي ينظر لهذه الطاولة و يرى كل أنواع الإبداع الاختراعي لكن ليس طاولات |