"الطاولة و" - Traduction Arabe en Portugais

    • mesa e
        
    É melhor pormos as cartas na mesa e expandirmos os nossos sentimentos. Open Subtitles من الأفضل أن نضع كل أوراقنا على الطاولة و نتواصل بمشاعرنا.
    "Mittens saltou para a mesa e derrubou a tigela da sopa. Open Subtitles القفازات قفزت على الطاولة و طرقت على وعاء الحساء بالكامل
    "E quando ele morreu, peguei nesta mesa e trouxe-a para o meu gabinete. "Isso faz-me recordá-lo. TED و عندما توفي جدي، أخذت هذه الطاولة و أحضرتها لمكتبي، و إنها تذكرني به.
    Se quiseres , podes me deitar na mesa e divertir-te. Open Subtitles لو اردت ذلك , فبامكانك ان تُرقدني علي الطاولة و تُمتع نفسك
    E tudo o que eu quero é magoá-lo, aleijá-lo, tirá-lo da mesa, e assim ele nunca se atreverá a desafiar-me novamente. Open Subtitles كلماأريدههوأنأؤلمه ، أعجزه ، أبعده عن الطاولة. و بهذا لن يجرأ أن يواجهني مرة آخري.
    Ela não vê nada de estranho, põe o correio em cima da mesa, e vai-se deitar. Open Subtitles هي لم تر أي شئ مثير للريبة وضعت آخر بريد وصل فوق الطاولة و أحدهم يود الكذب
    - Pôr o quê na mesa e medir? Open Subtitles يضعون ماذا على الطاولة و ما الذي سيقيسونه؟
    Leva isso para a mesa, e essa mesa, também. Open Subtitles خذها لهذة الطاولة و الطاولة الاخرى ايضا.
    Ele entrou numa luta com a mesa e a mesa ganhou. Open Subtitles لقد كان يتقاتل على الطاولة و الطاولة ربحت
    Podia debruçar-te sobre esta mesa e não haveria nada que ele pudesse fazer, a não ser ficar quieto a ver. Open Subtitles يمكننى أن أجعلك تنْحَنَى على الطاولة و ليس بوسعه فعل شيء سوى الوقوف خَلْفِيّ و المشاهدة
    Podes pôr a salada naquela mesa, e sê um anjo e deixa isso lá, também. Open Subtitles يمكنك وضع السلطة على تلك الطاولة و كوني ملاكا و ضعي ذلك هناك أيضا
    Onde está a mesa e a cadeira? Open Subtitles أين الطاولة و الكرسيّ؟ هل لا يوجد سرير هُنا؟
    Então, tire as suas asas da minha mesa e leve-as até à porta. Open Subtitles اذا انزل حذائك من الطاولة و اخرج بهم من الباب
    Posso prender-te e aos teus amigos pelas drogas na mesa e podemos ir até a esquadra. Open Subtitles أو يمكننى القبض عليك و على كل أصدقائك لحوزة هذه المخدرات على الطاولة و يمكننا الذهاب للتحدث فى القسم
    Estou a tentar dizer que estamos bem cientes de quem está na mesa, e do que está em jogo. Open Subtitles أنا أحاول أن أقول أنّنا جميعاً نُدرك جدّاً من هُو الشخص الممدّد على الطاولة و ما هي المخاطر التي تحدّق به
    Quero que se levante desta mesa e quero que saia daqui. Open Subtitles أريد منك أن تبتعد عن هذه الطاولة و تخرج من هنا
    Eu podia levantar uma perna, e depois inclinar o jarro que está escondido debaixo da mesa, e a água escorreria do palco para a primeira fila, Open Subtitles يمكنني أن أطبخ قدماً و تقليب الإبريق المخفي تحت الطاولة و المياة ستجري على المسرح حتى أول صف
    Vamos tirar tudo da mesa e fazer aqui mesmo. Open Subtitles فقط لنخلى الطاولة و نفعلها هنا
    Resolvi voltar a pôr as fichas em cima da mesa e ver que cartas me calham... Open Subtitles ... أجل, إكتشفت إنى سوف أضع مالى ثانيةً على الطاولة و أرى أى نوع من البطاقات قد حصلت
    Uma pessoa criativa como eu olha para esta mesa e vê todo o tipo de coisas criativas. Open Subtitles ...الآن الشخص المخترع مثلي ينظر لهذه الطاولة و يرى كل أنواع الإبداع الاختراعي لكن ليس طاولات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus