"الطويلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • compridas
        
    • longa
        
    • alta
        
    • longas
        
    • grandes
        
    • grande
        
    • longo prazo
        
    • tanto
        
    • tempo
        
    • longos
        
    • Long
        
    • longe
        
    • comprido
        
    • compridos
        
    • prolongado
        
    Sim, eles têm aquelas línguas realmente compridas para apanhar os insectos. Open Subtitles نعم و لديها تلك الألسن الطويلة التي تصل إلى الطيور
    Para resumir uma longa história, eram células muito pequeninas, com menos de um centésimo da espessura de um cabelo humano que continham clorofila. TED ولجعل القصة الطويلة قصيرة، كانت خلايا صغيرة جداً، أقل من واحد في المائة من عرض شعرة الإنسان التي تحتوي على الكلوروفيل.
    A mais alta, mais ou menos por aqui, dirige-se a mim e diz: "Querida, tenho que lhe perguntar uma coisa. TED يصل طول الطويلة منهما إلى هذا الحد، اتجهت نحوي، ثم قالت: "عزيزتي، أود أن أسألك عن شيء ما.
    As noites aqui são longas, e temos de nos ocupar. Open Subtitles يجب أن تجدي طريقة لتقضي بها الليالي الطويلة هنا
    Ela disse que as raparigas altas e grandes têm o período cedo. Open Subtitles انها تقول ن الفتيات الطويلة و الكبيرة الجسم تأتي دورتها بسرعة
    Segue o círculo brilhante passa o grande rochedo que se parece com um pescoçudo, e passa as montanhas que ardem. Open Subtitles أتبع الدائرة اللامعة حتى تصل الى الصخرة العظيمة التى تبدو مثل الرقبة الطويلة وتصل الى الجبال التى تحترق
    Se pensarmos nisso, o resultado habitual duma dieta é que, a longo prazo, é mais provável ganharmos peso do que perdê-lo. TED إذا فكرت في ذلك، نتائج اتباع نظام غذائي نموذجي هي انك أكثر عرضه لزيادة الوزن على المدى الطويلة من ان تفقدها.
    Deve ter sido o choque de comer depois de tanto tempo sem que as enzimas funcionassem durante tanto tempo.... Open Subtitles اعتقد ان هذه صدمة الأكل بعد وقت طويل بدون دخول الانزيمات الى جسمي بعد هذه الفترة الطويلة
    Este movimento empurra o fluido dentro das compridas câmaras da cóclea. TED تدفع حركتها السائل بداخل حجرات القوقعة الطويلة.
    De posse dessas cordas compridas já podia começar a fazer produtos. TED وعندما كانت الحبال الطويلة التي نسجتها في يدي أصبحت حينها جاهزة لعمل منتجات
    E durante aquela longa noite só me ocorreu um lugar onde me fariam sentir como em casa. Open Subtitles وخلال تلك الليلة الطويلة خطرت لي الفكرة عرفت مكاناً كنت قد شعرت به كمنزل لي
    Quando, finalmente, um tipo se aproxima de nós, acaba por convidar a loura alta ao nosso lado. Open Subtitles ثم يقترب منها رجل فيدعو الشقراء الطويلة قربها
    As asas longas estão chegando! Depressa, para a creche! Open Subtitles الاجنحة الطويلة قادمة اسرعوا الى دار رعاية الاطفال
    O resto da classe está a fazer grandes divisões. Open Subtitles بقية الصف ما زالوا يقومون بعملية القسمة الطويلة
    Também achamos que há grande potencial para quintas de energia sobretudo em locais remotos onde haja muito sol. TED خصوصا في المناطق النائية والشمس الطويلة
    E depois, existe a aprendizagem pelo fracasso, um dos benefícios mais transformadores e de longo prazo, de praticar desporto. TED و هناك أيضاً التعلم من خلال الفشل، و هو إحدى أكثر الفوائد المُحسنة و الطويلة المدى المترتبة على ممارسة الرياضة.
    É um castigo cruel e incomum ficar sem você durante tanto tempo. Open Subtitles حسناً، إنه عقاب وحشي أن أبتعد عنك كلّ تلك المدّة الطويلة.
    Um dos dançarinos mais elegantes da sua geração, conhecido pelos seus passos longos, pela mudança de ritmo, e pelas rotações. TED واحد من أكثر الراقصين أناقة من أبناء جيله ، اشتهر بخطواته الطويلة ، والتغييرات في الوتيرة و المحاور.
    Ralph Ferguson, trabalha nos Serviços Sociais em Long Island... Open Subtitles رالف فارجيسون يعمل فى وكالة خدمة اجتماعية فى الجزيرة الطويلة
    Nunca cavalguei por tanto tempo nem para tão longe. Open Subtitles لم يسبق لي وأن ركبتُ لهذه المسافة الطويلة
    Tal como, ancas flexíveis e ombros... e um pescoço comprido. Open Subtitles مثل بهِ الأرداف و الأكتاف المرنة مع الرقبة الطويلة
    Encolhi o braço. Tinha picos de ouriços-do-mar compridos e negros espetados na minha luva, ou seja, em toda a minha mão. TED سحبت يدي إلى الوراء، كانت أشواك القنفذ الطويلة السوداء قد اخترقت قفازاي، وبالتالي انغرست في يدي.
    Mas receio, Michael, que o fedor prolongado daquilo em que o transformaram, nunca se esvaia. Open Subtitles لكن أنا خائفة , مايكل تلك الرائحة الكريهة الطويلة الأمد للشيء الذي حولوك آلية لن تختفي أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more