"الظاهري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • virtual
        
    • para o exterior
        
    • fenótipo
        
    • Magnitude
        
    Eu ativo o sinal virtual na linha durante 2 segundos. Open Subtitles أنا ستعمل ترسل إشارة الظاهري لمدة 2 ثانية على قناته.
    É só um combate virtual, sabes, é como um jogo on-line. Open Subtitles ما تم فاسق هم؟ ومن القتالية الظاهري فقط، تعلمون، مثل الألعاب عبر الإنترنت.
    Na autópsia virtual, achei que podia ter sido o Roy porque a trajectória condizia à de um arqueiro da altura dele. Open Subtitles التشريح الظاهري فعلت على سارة. فكرت روي قد وطعنها لأن مسار لا يتفق
    Porque o corpo tem várias maneiras de filtrá-la de modo diferente da voz para o exterior. TED لأن جسمك يملك عدّة طرق لترجمتها بشكل مختلف عن الصوت الظاهري.
    A voz para o exterior viaja através do ar enquanto a voz para o interior viaja através dos ossos. TED وصوتك الظاهري ينتقل عبر الهواء بينما ينتقل صوتك الداخلي عبر عظامك.
    Porque, se essa hipótese fosse verdade, teria repercussões enormes na nossa compreensão do que causa os diferentes aspetos do fenótipo do autismo. TED لأنه لو أن هذا الإفتراض صحيح, سيكون له تداعيات هائلة على فهمنا لما يسبب تلك الأعراض المختلفة لنمط التوحد الظاهري.
    Odor em Magnitude 8. Open Subtitles رائحة كريهة عند القدر الظاهري الـ8.
    A Quinn activou o seu assistente virtual às 19h57 na noite em que foi morta. Open Subtitles حسناً .. كوين قامت بتنشيط مساعدها الظاهري في 7:
    os fabricantes de telemóveis gravam tudo o que os utilizadores dizem ao seu assistente virtual, durante pelo menos dois anos. Open Subtitles منتجوا الهواتف يخزنون كل ما يقوله المستخدم الى مساعدهم الظاهري لمدة عامين على الأقل
    Vendes comida de pinguim virtual a 0,99 dólares, certo? Open Subtitles أنت تبيع 99 سينت من طعام البطريق الظاهري , صحيح ؟
    Também criámos ajuda virtual. Open Subtitles نحن `هاء بناؤها أيضا مساعدة الظاهري.
    Era uma experiência labiríntica virtual. Open Subtitles لقد كنت في تجربة المتاهة الظاهري.
    É um tesouro virtual de pistas, se tivéssemos um laboratório. Open Subtitles هو مثل كنز الظاهري من القرائن، لو كان لدينا فقط المختبر. وضع سيئة للغاية اللفتنانت ريس وkibosh علينا
    É uma extensão virtual da sua pessoa. Open Subtitles انها التوسع الظاهري لشخصيتها
    Por causa disso, a voz para o interior vai soar num registo mais baixo e também mais harmoniosa musicalmente que a voz para o exterior. TED بسببه فإن صوتك الداخلي سيبدو ذو مستوى مُنخفض ومتناسقاً موسيقيّاً أكثر من صوتك الظاهري.
    Para calcular as proporções de cada genótipo e fenótipo, também podemos usar o Quadro de Punnett TED لحساب نسب احتمال حدوث كل نمط الوراثي ونمط الظاهري يمكنك ايضاً استخدام مربع بينيت
    Os epigeneticistas vão dizer-nos que as pessoas pobres estão num mau ambiente ou num ambiente empobrecido que cria esse fenótipo, essa característica. TED سيخبرك علماء التخلّق المتعاقب أن الفقراء يعيشون في بيئةٍ سيّئة أو بيئةٍ فقيرة تخلق ذلك النمط الظاهري وتلك الصفة.
    Os seus genes são remarcados de modo diferente, e quando o sinal aparece, o seu genoma está pronto para desenvolver este fenótipo aditivo. TED يُعاد وسم جيناتها بطريقةٍ مختلفة، وحين يأتي التذكير، يكون المحتوى الوراثي جاهزًا ليطور هذا النمط الظاهري للإدمان.
    Magnitude 12. Open Subtitles القدر الظاهري الـ12.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more