O único mundo com o qual me importei foi aquele onde estavas. | Open Subtitles | العالم الوحيد الذي أكثرث له هو العالم الذي كنت تعيشين فيه |
Quando era o único mundo que podíamos explorar. | Open Subtitles | عندما كان العالم الوحيد الذي نستطيع استكشافه. |
Estava com medo de partir, era o único mundo que eu tinha conhecido. | Open Subtitles | جُزء مني يخشى الرحيل. لأن هذا هو العالم الوحيد الذي عرفته. |
É o único cientista que sabe o que queremos. | Open Subtitles | انه العالم الوحيد الذى يعرف ما نحن نسعى ورائه |
Não foi o único cientista a quem perguntaram. | Open Subtitles | لم يكن العالم الوحيد الذي عرض عليه العمل. |
É o único mundo que eu conheço. | Open Subtitles | بالنسبة لي، كان أسهل لأنه العالم الوحيد الذي أعرفه. |
O único mundo que conhecem é o que eles sentem através do toque. | Open Subtitles | العالم الوحيد الذي تعرفه هو عالم تشعر به من خلال اللمس |
Têm de acabar com isto. Vão destruir o único mundo que temos. | Open Subtitles | عليكم وضع نهاية لهذا، ستدمرون العالم الوحيد الذي لدينا. |
A Terra é o único mundo conhecido até agora que contém vida. | Open Subtitles | الأرض هي العالم الوحيد المعروف إلى الأن لإيواء الحياة |
O sobrenatural é o único mundo que conheci e se acabar por me matar, posso pensar em piores modos de partir. | Open Subtitles | إن العالم الخارق للطبيعة هو العالم الوحيد الذي عرفته ولو أنتهى بقتلي حسناً ، أستطيع التفكير في أسوء طرق للذهاب |
O único mundo que não se corrige a si mesmo Ann, é o teu. | Open Subtitles | العالم الوحيد الذي لن يصحح نفسه، آن، هو عالمك |
Lembra-te, foste que disseste: "Este é o único mundo que interessa". | Open Subtitles | تذكر، أنت من قال أن هذا هو العالم الوحيد الذي يهم |
O único mundo no qual nós sabemos de certeza, que a matéria do Cosmos adquiriu vida e consciência. | Open Subtitles | العالم الوحيد الذي فيه نعرفبدونأدنىشكّ ... ان مادة الكون... أصبحت مفعمة بالحياة و واعية. |
É o único mundo que me vem à cabeça. | Open Subtitles | إنها العالم الوحيد الذي يخطر ببالي |
Crescemos em mundos diferentes, mas o único mundo em que quero viver é o mundo em que podemos estar juntos. | Open Subtitles | صحيح أننا ترعرعنا في عوالم متباعدة ولكن العالم الوحيد الذي أريد العيش به هو... عالم حيث يمكننا أن نكون معًا |
Este é o único mundo onde queremos estar. | Open Subtitles | -هذا العالم الوحيد الذي أريده |
Como o único cientista aqui, acho que não conseguem. | Open Subtitles | كوني العالم الوحيد هنا لا اظن انه يمكنهم فعلها |
Foi o único cientista que recusou assinar o manifesto de guerra. | Open Subtitles | اخبرونني انه العالم الوحيد الذي رفض توقيع بيان الحرب |
Mas o que me intriga é o facto de ser o único cientista famoso... 93% DOS CIENTISTAS AMERICANOS SÃO ATEUS OU AGNÓSTICOS ...que também acredita na religião. | Open Subtitles | ما يثير حيرتى أنك ...العالم الوحيد العالم المشهور الوحيد على اية حال الذي يؤمن بالدين فسّر لى هذا |