Mas fazemo-lo para tornar o mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | ولكن نفعل هذا لأننا نجعل العالم مكان أفضل |
Eu acredito que a organização "startup" é uma das melhores formas de tornar o mundo um lugar melhor. | TED | أعتقد أن تنظيم الشركات الناشئة، هي من أعظم الأساليب لجعل العالم مكان أفضل. |
Tudo para fazer do mundo um lugar mais seguro. | Open Subtitles | كل شيء كان عن جعل العالم مكان أكثر أمانا |
- Queres criar um mundo melhor? | Open Subtitles | أتريد ان تجعل من العالم مكان افضل يا جاك؟ |
Lá fora é um mundo perigoso. A protecção é como qualquer outro negócio. | Open Subtitles | العالم مكان خطير والحماية عمل كأيّ عمل آخر |
E O mundo é um lugar melhor porque não te salvei. | Open Subtitles | مما كنت عليه و أنت حي و العالم مكان أفضل |
Quer fazer do mundo um sítio melhor e está disposto a arriscar tudo para que isso aconteça. | Open Subtitles | أعني، أنك تريد جعل العالم مكان أفضل ومستعد للمخاطرة بكل شيء كي يحدث ذلك |
Ou... talvez o Intersect tenha tornado o mundo num local mais pacífico. | Open Subtitles | أو ربما أن التداخل جعل العالم مكان أفضل |
Ele dizia sempre que o mundo era um sítio difícil e que precisas de total confiança para sobreviver. | Open Subtitles | كان يقول دائماً أن العالم مكان قاسٍ و أنك تحتاج الاعتماد التام على النفس لتعش فيه. |
Vim para Eureka para criar sem entraves nem prazos, para fazer do mundo um lugar melhor, como a nova torre celular, mas eventualmente, é tudo digerido pela máquina e assume uma nova tarefa e passa a ser algo nada, mas nada apelativo! | Open Subtitles | و دون جدول مواعيد أتيت لجعل العالم مكان أفضل كالبرج الخليوي الجديد مثلاً لكن، في النهاية كل شيء يُلتهم بالآلة |
Teve a chance de se conformar e ao mesmo tempo fazer do mundo um lugar melhor para todos. | Open Subtitles | كانت لديك الفرصة لتجد الأمان وتجعل من العالم مكان أفضل في نفس الوقت لكل إنسان |
Apenas faz cálculos e processa dados para fazer do mundo um lugar melhor? | Open Subtitles | .. أنتى فقط تسحقى الأرقام ، وتقومى بالمواعدة لتجعلى العالم مكان أفضل |
Sim, não fiz uso do bom senso, mas apesar dos efeitos por vezes desastrosos, pretendia fazer do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | أجل، لقد استخدمت قرار ضعيف ولكن رغم الآثار الكارثية أحياناً.. فقط كان هذا لجعل العالم مكان أفضل.. |
Ah, sim, Senhor, é por isso que entrei... nisto, e para tornar o mundo um lugar mais seguro, claro. | Open Subtitles | نعم, يا سيدي. هذا هو السبب في أنني اشرك. هذا هو لجعل العالم مكان امن أكثر 'بالتأكيد, بالطبع. |
Não, temos coisas em comum como sermos criados pelas nossas avós, e também jurámos que íamos permanecer comprometidos com a causa de fazer um mundo melhor. | Open Subtitles | كلّا، لقد تحدّثنا أكثر عن كوننا قد رُبّينا من قِبل جدّتيْنا، ولقد أقسمنا أيضًا أنّنا سنبقى ملتزميْن لجعل العالم مكان أفضل بكوننا نعيش فيه. |
Podemos fazer um mundo melhor, filho. | Open Subtitles | يمكننا جعل العالم مكان أفضل، بني |
O mundo é um lugar sombrio e a sua dedicação foi inútil. | Open Subtitles | سيكون العالم مكان حقير إن كان مجهوده بلا جدوى |
Ela só diz que O mundo é muito grande e cheio de mistérios. | Open Subtitles | و المريحة. إنها تقول , نعم ,إن العالم مكان كبير , و غامض جداً. |