"العث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • traça
        
    • traças
        
    • ácaros
        
    • melgas
        
    • mariposas
        
    • mariposa
        
    • percevejos
        
    • de naftalina
        
    O antigo assistente de Clouseau, Hercule Lajoy, vive no rio, num batelão chamado A traça. Open Subtitles مساعد كلوزو السابق هرقل لاجوي يعتاش على مركب نهري دعا العث.
    Esta... traça e... Aquele homem deformado, são as vítimas, ou os filhos das vítimas daquela experiência. Open Subtitles وهذا العث والرجل المشوّه من ضحايا أو أبناء ضحايا التجربة.
    Liberta um químico volátil que se espalha pelo ar e convoca outras espécies de traças que aparecem e atacam as traças defendendo o feijão-manteiga. TED إنها تطلق هذا المحلول الكميائي الذي يذهب إلى العالم ويستدعي فصيلة أخرى من العث الذي يهاجم عث العنكبوت مدافعا عن فول الليما
    As traças normalmente voam de noite. TED العث والفراشات مترابطان. يطير العث في الليل.
    Genericamente, vou falar de insetos e de aranhas, ou de ácaros, chamemos-lhes assim. TED عن الحشرات او العناكب, او فلنسميهم العث.
    Adorava, mas tenho de limpar as melgas dos candeeiros. Open Subtitles ولكن انا من المفترض ان أزيل العث عن بعض المصابيح
    Talvez mariposas gigantes o tenham morto e de seguida comido as suas roupas. Open Subtitles ربما العث العملاق قتله ومن ثمّ أكل ملابسه
    Eu sabia que virias. Como uma traça para a luz. Open Subtitles عرفت أنك ستأتي مثل العث في اللهب
    Esta traça, um macho, não se põe à procura de fêmeas. Open Subtitles ذكر العث هذا لا يخرج سعياً وراء الإناث.
    É possível que consigamos que a traça se volte a transformar. Open Subtitles فمن الممكن أن ندفع العث لإعادة التحوّل.
    Eles são atraídos por mim como uma traça para uma lâmpada. Open Subtitles لقد إنسحبوا لي مثل العث للنار
    Será possível entrarem mais traças? Open Subtitles هل يمكنك الحصول على المزيد من العث هنا ؟
    As traças são do tecto das Mil Asas. Open Subtitles العث هنا من سقف الألف جناح بأكاديمية البندقية
    No processo para se tornarem traças adultas, elas fazem um casulo com apenas um fio de seda que pode ter mais de 1,000 metros de comprimento. Open Subtitles في عملية التحوّل إلى العث البالغ، تتحول الى شرنفه ملتفه الحرير الذي يمكن أن يكون بطول 1,000 مترا.
    Os insetos da ordem Lepidoptera — as borboletas e as traças — mantêm a probóscide enrolada firmemente por baixo da cabeça quando não estão a alimentar-se e desenrolam-na quando encontram qualquer doce néctar. TED الحشرات من رتبة حرشفيات الأجنحة — الفراشات وحشرات العث — تبقي خراطيمها ملتفة تحت رؤوسها بإحكام عندما لا تتناول الغذاء وتمدها عندما تعثر على الرحيق.
    Tenho aqui um grama destes ácaros predatórios. TED ترى هذه. لدي غرام واحد من تلك العث المفترسة.
    E há criaturas ocultas que vivem por todo o nosso corpo, incluindo ácaros que passam a vida inteira a andar pelas nossas pestanas, a rastejar pela nossa pele à noite. TED وهنالك مخلوقات غير مرئية تعيش في كل أنحاء جسدنا، بما في ذلك العث الذي يقضي كل حياته يسكن رموشنا ويزحف ليلًا على جلودنا.
    Ao fazê-lo, encontrámos mais de 600 espécies de insetos que vivem nas casas dos EUA, desde aranhas e baratas a minúsculos ácaros que se agarram às penas. TED خلال قيامنا بذلك، وجدنا اكثر من 600 فصيلة من الحشرات تعيش في منازل أمريكا، جميع الأنواع من العناكب و الصراصير إلى أنواع العث الصغيرة التي تتشبث بالريش.
    "Aquelas melgas não vão a lado nenhum." Hilariante. Open Subtitles يا رجل، العث لا يذهب لأي مكان هذا مضحك
    Por todo o Árctico, surgem mariposas. Open Subtitles عبر سائر أنحاء القطب الشمالي، تظهر جميع حشرات العث
    Mas ela tem meios de atrair a mariposa de volta. Open Subtitles لكن لديها طرقها لتغوي العث.
    Sabias que, passados cinco anos, metade do peso é de percevejos? Open Subtitles أتعلمين, بعدخمسسنوات, يشكل العث نصف وزن مخدتك؟
    Poderia arranjar uma caixa maior, cheia de naftalina, e guardar-me também. Open Subtitles ربما تحضر صندوق كبير و كرات العث و تحفظنى جانبا ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more