"العجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cria
        
    • vitela
        
    • rodas
        
    • pneu
        
    • Bezerro
        
    • bezerra
        
    • vitelo
        
    • novilho
        
    • Rodinhas
        
    • boi
        
    • vaca
        
    A cria búfalo branco sobrevivera, mas um dia depois já não bebia leite da mãe. Open Subtitles الجاموس الأبيض العجل وقد نجا من الموت. ولكن بعد يوم واحد ، فإنه لم يعد شرب حليب أمه.
    As mães têm de se manter ao lado das crias e mesmo uma cria forte só consegue viajar a poucos nós. Open Subtitles يجب على الأم أن ترافق وليدها ولكن العجل القوي لا يستطيع السفر أسرع من عقدتين
    A vitela aqui é tão tenra, e é verdadeira carne coreana. Open Subtitles لحم العجل هنا طري جدّاً، وهو لحم بقر كوري حقيقي.
    Tinha de começar a cozinhar a carne e a vitela para o molho de tomate. Open Subtitles 30 صباحاً كان علي أن أبدأ بطهو لحم البقر ولحم العجل ثم صلصة الطماطم
    - Não vejo nada de errado. - As rodas ficaram empenadas Open Subtitles ــ أنا لا أرى أي شئ ــ إختل توازن العجل
    As marcas de derrapagem parecem-se com marcas de pneu de uma Reno. Open Subtitles اثار العجل تدل على ان السيارة قد تكون من رينو
    Acho que dará a luz ao Bezerro nas próximas 24 horas. Open Subtitles أفترض بأنها ستـلـد ذلك العجل خلال الـ 24 ساعة القادمة
    Começa-se com a pata de uma bezerra, que está na minha posse graças ao meu santo marido deve ferver até a cozinha cheirar a curtume. Open Subtitles تبدأ بقدم العجل. والذي أنا متحيزّة لشكر زوجي القديّس. وتغليه حتى تبدو رائحة مطبخك كالمدبغة.
    As assassinas não têm problema em comer uma cria e a sua mãe dedicada. Open Subtitles وهي المعروفة بشراستها لا يضيرها أن تهاجم العجل بل وحتى أمه المرافقة له.
    Ao fim de três horas de ser apressada desta forma, a cria fica demasiado exausta para nadar mais. Open Subtitles بعد ثلاث ساعات من الهرب الحثيث، أصبح العجل مجهدا لدرجة أنه لم يعد يستطيع السباحة أكثر من ذلك.
    Uma cria separada da mãe não conseguirá defender-se. Open Subtitles والآن، وقد أصبح العجل بعيداً عن أمه، لم يعد بإمكانه الدفاع عن نفسه.
    Por fim, as assassinas vencem, e, agora que têm a cria sozinha, mudam de tática. Open Subtitles لقد نجحت الحيتان القاتلة. الآن وقد أصبح العجل بينهم وحيداً ستغير من استراتيجية هجومها عليه.
    Champanhe, caviar, cordon bleu de vitela, e crepes Suzete. Open Subtitles شمبانيا. كافيار كوردون بلو من لحم العجل و كريب سوزيت
    Desculpa, mas só falta dizeres-me que vão servir vitela. Open Subtitles أي نوع من الناس هؤلاء ولكن ياإلهي الشيء الذي ستعرفيه أنهم سيخبرونني أنهم سيقدمون لحم العجل طعاما
    Isto é ou não é um pedaço de vitela? Open Subtitles هل هذا قطعة من لحم العجل أم أن هذا قطعة من لحم العجل؟
    Não posso comer vitela, não posso usar peles, não posso ir caçar. Open Subtitles لا يمكن أكل العجل. لا يجوز لبس الفرو لا أستطيع الذهاب للصيد
    A única coisa que é precisa, é que, sempre que estacionarmos, temos de pôr dois grandes calhaus debaixo das rodas de trás. Open Subtitles كل ماعلينا فعله أننا كلما ركنا علينا أن نضع إثنان من المصدات تحت العجل من الناحيتين
    O pacote vai estar na parte de trás. Em cima do pneu, ou em cima do pneu? Open Subtitles تحت العجل تماما, أو على العجل تماما ؟
    É aquele Bezerro outra vez. Joey, afasta-o daqui. Open Subtitles إنه ذلك العجل ثانية جوي أخرج وأبعده من هنا
    Você, eu, e os restantes idiotas chupamos na teta da bezerra de ouro. Open Subtitles أنا وأنت وكل أحمق أخر يقوم بمص حلمة ثدي العجل الذهبي.
    "Não só como fazer vichyssoise, ou cabeça de vitelo em vinagrete," Open Subtitles ليس فقط صنع الحساء البارد، أو رأس العجل بالصلصة
    Bolos de tanásia. Túbaros de novilho aromatizados. Quero os meus 5 já. Open Subtitles الكعك مع كريمة النعناع، كرات لحم العجل مع البطاطس المقلية، أريد ليراتى الخمس الآن
    Não precisas de Rodinhas, tu consegues. Open Subtitles لن تحتاجى تعليم العجل. يمكنك القيام بذلك.
    Oh, e eu adquiri uma barriga cheio de boi. Open Subtitles أوه، وأنا حصلت على بطن كامل من العجل المخصيّ.
    A pior parte é que escolhemos a vaca que queremos e eles matam-na à nossa frente. Open Subtitles اسوأ شئ أنك تختار العجل الذي تريده ويذبحوه لك امامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more