Quando medimos a performance corporativa, não incluímos os nossos impactos na Natureza e o que o nosso negócio custa à sociedade. | TED | عندما نقيس اداء الشركات, لا نضمّن اثارنا على الطبيعة وماالذي يكلفه العمل التجاري على المجتمع. |
Toda a vida dela se tornou um negócio, lucros. | Open Subtitles | كل حياتها بالكامل قد أصبحت العمل التجاري و ألأرباح |
Estava sempre a dizer-nos para dinamizar o nosso negócio. | Open Subtitles | كان دائماً يخبرنا كيفية تنظيم العمل التجاري |
Mente mas vendemos, ganharemos, como em um negócio. | Open Subtitles | كلما نبيع أكثر ، نحصل على أكثر مثل العمل التجاري |
- investir no meu negócio. | Open Subtitles | لزيارة ثانية عرضيه للإستثمار في ذلك العمل التجاري |
E em que consiste este negócio? | Open Subtitles | وما الذي يتكون منهُ هذا العمل التجاري بالضبط؟ |
mas além de trabalhar na caixa, não diria que tens muito jeito para o negócio. | Open Subtitles | ولكن بعيداً عن عمل الكاشير لن أقول بأن لديك الكثير من مقومات العمل التجاري |
E sempre que ocorre uma transição num pequeno negócio, não podemos gastar muito e de forma exagerada. | Open Subtitles | و أينما ينتقل هذا العمل التجاري الصغير أنه مهم أن تبقى ليناً و لا تطيل البقاء ولا تتجول |
É para as pessoas daqui, e não me refiro ao negócio. | Open Subtitles | إنه لمن هنا و أنا لا أقصد العمل التجاري |
O mantra neste negócio é: | Open Subtitles | التعويذة في هذا العمل التجاري |
O meu negócio é a acção. | Open Subtitles | أنا في العمل التجاري |
Mas pagar esta dívida ao Kellerman é negócio e, se vamos passar ao próximo nível, fazemo-lo juntos. | Open Subtitles | لكن تسديد هذا الدين لـ (كيلرمن) هو مسألة عمل وإن كنا سنقدم على المرحلة التالية في العمل التجاري فعلينا القيام بذلك معاً |