"العمل التجاري" - Traduction Arabe en Portugais

    • negócio
        
    Quando medimos a performance corporativa, não incluímos os nossos impactos na Natureza e o que o nosso negócio custa à sociedade. TED عندما نقيس اداء الشركات, لا نضمّن اثارنا على الطبيعة وماالذي يكلفه العمل التجاري على المجتمع.
    Toda a vida dela se tornou um negócio, lucros. Open Subtitles كل حياتها بالكامل قد أصبحت العمل التجاري و ألأرباح
    Estava sempre a dizer-nos para dinamizar o nosso negócio. Open Subtitles كان دائماً يخبرنا كيفية تنظيم العمل التجاري
    Mente mas vendemos, ganharemos, como em um negócio. Open Subtitles كلما نبيع أكثر ، نحصل على أكثر مثل العمل التجاري
    - investir no meu negócio. Open Subtitles لزيارة ثانية عرضيه للإستثمار في ذلك العمل التجاري
    E em que consiste este negócio? Open Subtitles وما الذي يتكون منهُ هذا العمل التجاري بالضبط؟
    mas além de trabalhar na caixa, não diria que tens muito jeito para o negócio. Open Subtitles ولكن بعيداً عن عمل الكاشير لن أقول بأن لديك الكثير من مقومات العمل التجاري
    E sempre que ocorre uma transição num pequeno negócio, não podemos gastar muito e de forma exagerada. Open Subtitles و أينما ينتقل هذا العمل التجاري الصغير أنه مهم أن تبقى ليناً و لا تطيل البقاء ولا تتجول
    É para as pessoas daqui, e não me refiro ao negócio. Open Subtitles إنه لمن هنا و أنا لا أقصد العمل التجاري
    O mantra neste negócio é: Open Subtitles التعويذة في هذا العمل التجاري
    O meu negócio é a acção. Open Subtitles أنا في العمل التجاري
    Mas pagar esta dívida ao Kellerman é negócio e, se vamos passar ao próximo nível, fazemo-lo juntos. Open Subtitles لكن تسديد هذا الدين لـ (كيلرمن) هو مسألة عمل وإن كنا سنقدم على المرحلة التالية في العمل التجاري فعلينا القيام بذلك معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus