"العمل الذي تقوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o trabalho que
        
    • trabalho que faz
        
    • trabalho que fazes
        
    o trabalho que a minha iniciativa está a fazer é bom. Open Subtitles العمل الذي تقوم به المبادرة الخاصة بي انه جيد وصلب
    Estive a ler sobre o trabalho que tem feito e pensei que me poderia ajudar... Open Subtitles قرأت عن العمل الذي تقوم به واعتقد إنه ربما بإمكانك المساعدة
    Tenho andado a pensar no trabalho que faz. Open Subtitles ، لقد كنت أفكر كثيراً بهذا العمل الذي تقوم به
    Agente Keen, estou aqui para determinar se o trabalho que faz deve continuar secreto. Open Subtitles (العميلة (كين أنا هنا لأقرر ما إذا كان العمل الذي تقوم به ينبغي أن يظل سريا
    E deixa-me que te lembre de que este trabalho que fazes hoje é muito, muito importante. Open Subtitles ‫دعني أذكرك أن العمل الذي تقوم به ‫الليلة فائق بالأهمية ‫
    Tenho uma ideia do tipo de trabalho que fazes para o meu pai, Bingham. Open Subtitles أنا لدي فكرة عن نوع العمل الذي تقوم به لأبي, (بنغام).
    Sei que é um grande produtor de música, e respeito o trabalho que fez, mas só precisa de saber que tenho carta de condução, mantenho a boca fechada e tenho o GPS todo aqui. Open Subtitles قبل كل شيئ , اعرف أنك أكبر منتج موسيقي على الاطلاق واحترم العمل الذي تقوم به ولكن كل الذي يجب عليك معرفته , هو هل يوجد عندي اجازة سياقه ام لا؟
    E o mais importante, estou incrivelmente entusiasmada com o trabalho que a sua empresa faz. Open Subtitles أهم شيئ هو أنني مهتمة جداً بشأن العمل الذي تقوم به شركتكم
    Cada um de vós, nesta sala, está a ajudar a mudar vidas com o trabalho que aqui fazem todos os dias. Open Subtitles كل واحد منكم في هذه الغرفة يساعد في تغيير الحيوات في العمل الذي تقوم به هنا كل يوم
    Agradeço todo o trabalho que fazem nesta noite terrivelmente deprimente. Open Subtitles أوه، شكراً جزيلاً. أنا حقاً أقدر كُلّ العمل الذي تقوم به بشدة لهذا المساء الكئيب.
    o trabalho que estás a fazer no 1R está a fazer ressurgir coisas, e isso pode magoar. Open Subtitles كل العمل الذي تقوم به في الدرجة الأولى يُثير عليكَ ذكريات سيئة والذكريات السيئة يُمكن أن تكون مؤلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more