Por isso, se queremos sair, vamos ter de trabalhar juntos. | Open Subtitles | لذا إن كنّا نريد الخروج يَتحتّم علينا العمل معاً |
Não restará nada para liderar se vocês se recusarem a trabalhar juntos. | Open Subtitles | لن يتبقى شئ لتقوما بتمثيله اوقيادته اذا رفضتم كلاكما العمل معاً |
Eu sei que hoje comecou com o pe esquerdo, voce atirou e tudo isso, mas agora temos que trabalhar juntos. | Open Subtitles | انظر، أدرك أننا بدأنا ،بالطريقة الخطأ اليوم ،مع ضربي لك وكل شيء لكن علينا العمل معاً على هذا |
O Tony disse alguma coisa sobre nós ter problemas em trabalharmos juntos? | Open Subtitles | هل قال توني أي شيء عنا ؟ نواجه مشكله في العمل معاً |
Sabe, ele fez isto à espera que pudéssemos trabalhar juntos novamente e pensou que poderia ter casos interessantes para resolver. | Open Subtitles | لقد فعل هذا لأنه كان يأمل أن نستطيع العمل معاً من جديد ويعتقد أن لديه قضايا مهمة للحل |
O FBI e a CIA têm de se comunicar, o que significa que os dois devem trabalhar juntos. | Open Subtitles | يجب على المكتب الفيدرالي والمخابرات المركزية التواصل الأمر الذي يعني أنه يجب على كليكما العمل معاً |
E vamos continuar a trabalhar juntos para melhorarmos esta situação, a estabilidade e a sustentabilidade da nossa sociedade. | TED | ودعونا نواصل العمل معاً للتحسين هذه الحالة، و الإستقرار والإستدامة في مجتمعنا. شكراً لكم. |
Olha, custa-me muito dizer isto, mas eu acho que voces os dois não devem voltar a trabalhar juntos. | Open Subtitles | انظر, يؤلمني قول هذا لكن لا أظن عليكما أيها الرجلان العمل معاً أبدا مرة أخرى |
Nós podemos trabalhar juntos mas acho que o seu sócio pretende um ilusionista. | Open Subtitles | يمكننا العمل معاً لكنني أعتقد أن شركاءك يريدون ساحراً |
Não há uma única razão por que não possamos trabalhar juntos. | Open Subtitles | لا يوجد سبب واحد يجعلنا لا نستطيع العمل معاً |
Para apanharmos o Litvack, vamos ter de trabalhar juntos. | Open Subtitles | إن كنّا نريد القضاء على، ليتفاك فعلينا العمل معاً |
Se não continuarmos a trabalhar juntos, a vitória pela qual trabalhámos tanto pode resultar num caos. | Open Subtitles | ولكن إذا لم نتابع العمل معاً.. النصر الذي سعينا لتحقيقه وبذلنا غاية الجهد لزمن طويل جداً يمكن أن يسبسب تشوشاً كاملاً |
Acho que podia ser uma coisa especial, se continuássemos a trabalhar juntos, mas... | Open Subtitles | أنا فقط أشعر أنه كان ممكن أن يكون هناك شيء خاص إذا كنا قد واصلنا العمل معاً , لكن |
Mas, tenho que perguntar, achas que vamos conseguir trabalhar juntos depois de tudo o que passámos? | Open Subtitles | لكن أتظن حقاً أنه يمكننا العمل معاً بعد كل ما خضناه؟ |
Cães e gatos não podem trabalhar juntos! O que fazer? O que fazer? | Open Subtitles | القطط والكلاب لا يمكنهم العمل معاً , ماذا أفعل؟ |
Então, daqui a 12 anos, quando acabar os meus estudos, vamos poder trabalhar juntos. | Open Subtitles | لـ 12 عام من الآن إذاً، حينما ينتهي تدريبي سنكون قادرين على العمل معاً |
Nunca me perguntaste como eu me sentia com o trabalharmos juntos. | Open Subtitles | لم تسأليني عن رأيي في العمل معاً |
Tenho sentimentos por ti desde que éramos crianças, desde que as nossas mães começaram a trabalhar juntas. | Open Subtitles | كانت لدي مشاعر تجاهك لسنوات منذ أن كنا صغار و بدأت أمهاتنا في العمل معاً |
Não, ele queria que trabalhássemos juntos, lado a lado, resolvendo problemas e partilhando os créditos. | Open Subtitles | لا,كان يريد منا العمل معاً جنبا الى جنب نتناسى المشاكل ونتشارك المصالح |
Conseguiram trabalhar em conjunto porque estão ligados pela Internet. | TED | لقد تمكنوا من العمل معاً لأنهم متصلون مع بعض عن طريق الإنترنت. |
Tens a certeza absoluta de que não podemos fazer negócio? | Open Subtitles | هل أني متأكدة تماماً من أننا لا نستطيع العمل معاً ؟ |
Pode mudar. Ambos começaram um negócio juntos. | Open Subtitles | تستطيع التغيّر، أنتما الإثنان بدأتما العمل معاً |
Por isso é que quero que as abelhas voltem a trabalhar em equipa. | Open Subtitles | لهذا أريد أن يعود النحل للقيام بما نجيده، العمل معاً |
Mostrava como se sentia orgulhoso por estar na mesma sala comigo e começámos uma conversa sobre trabalharmos em conjunto para melhorar as condições da nossa comunidade. | TED | واعترف أنه كان فخوراً لأنه كان معي في تلك الغرفة، وبدأنا نتحدث عن العمل معاً لنطور وضع مجتمعنا. |