| - E quanto ao... telefone público de onde o tipo ligou? | Open Subtitles | حَسناً، ماذا عن ذلك الهاتف العمومي حيث الرجل خابرَه في؟ |
| É este registo público que armazena transações numa rede e é replicado, portanto, é muito seguro e difícil de adulterar. | TED | إنها هذا السجل العمومي الذي يقوم بتخزين العمليات في الشبكة و يتم نسخه ليكون مؤمنًا جدًا و من الصعب التلاعب به. |
| Chamadas feitas do telefone público do Blue Ox. | Open Subtitles | الاتصالات التي أجريتها من هاتف الردهة العمومي في نزل بلو أوكس |
| É um enorme indício de como o sistema de educação pública indiano está falido. | TED | هذا تصريح كبير عن مدى ضعف نظام التعليم العمومي الهندي. |
| Sabe de tudo, até roubar electrici- dade da rede pública; é engenheiro. | Open Subtitles | بأستطاعه اصلاح اي شئ حتى بامكانه سرق الكهرباء من العمومي انهمهندس! |
| Foi feita de um telefone público não longe de onde foi assassinado. | Open Subtitles | هو جعل من الهاتف العمومي... ليس بعيد من حيث هو قتل. |
| Tudo que tenho é um telefone público ali. | Open Subtitles | كل ما أملكه هو الهاتف العمومي وهو في الخارج مباشرةً |
| Muito mais calmas que o sistema público de estradas sinuoso. Pois, Lois. | Open Subtitles | أنعم بكثير من نظام الطريق العمومي المنهار |
| É também a localização do telefone público, senhor. | Open Subtitles | و كذلِكَ هو مكان الهاتف العمومي ، يا سيدي |
| É o telefone público usado para avisar a polícia do corpo. | Open Subtitles | والآن هذا هو الهاتف العمومي المستخدمُ في إبلاغِ الشرطةِ عن الجريمة المتعلقة بالقتل |
| Temos agentes próximos do telefone público de onde ela fez a chamada, nas igrejas da área dela. | Open Subtitles | لدينا عملاء يراقبون الهاتف العمومي حيثما اجرت المكالمة , وبالكنائس القريبة من منطقتها |
| Mas vemos isso acontecer no High Line, e penso que se trata do poder que o espaço público pode ter para transformar a forma como sentimos a cidade e interagimos uns com os outros. | TED | لكنك ترى ذلك يحصل في الهايلاين، وأظن أن هذه هي القوة التي يتوفر عليها الفضاء العمومي لتحويل كيف يختبر الناس مدينتهم ويتفاعلون مع بعضهم البعض. |
| Cem anos depois de começarmos a construir edifícios altos, ainda estamos para saber como é que as torres passam a ser um bloco de construção para fazer uma cidade, criando o espaço público. | TED | بعد مائة عام من البدء في بناء المباني العالية، مازلنا نحتاج فهم كيف يصبح البناء العالي حجر اساس في بناء مدينة، في خلق المجال العمومي |
| Pode usar o telefone público. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تستعمل الهاتف العمومي. |
| Temos acção no telefone público. | Open Subtitles | الحصول على بعض العمل على الهاتف العمومي |
| Vim ao telefone público ligar pra você. | Open Subtitles | و حضرت للهاتف العمومي لأتصل بك. |
| Está no telefone público. A quem diabo vai ligar? | Open Subtitles | إنّه عند الهاتف العمومي بمن يتصل؟ |
| Uma audiência pública é o modo perfeito de entrarmos. | Open Subtitles | الجمهور العمومي هو الوسيلة الأمثل للدخول |
| Esta é a única casa de banho pública num raio de 100 km. | Open Subtitles | حسناً، هذا هو المرحاض ..العمومي في 100 ميل |
| "declarar a nossa oposição a este roubo privado da cultura pública." | Open Subtitles | إعلان معارضتنا لهذه السرقة الخصوصية لتراثنا العمومي" |