a viver neste planeta. Encontram-se por todo o globo, mas praticamente todas elas vivem em florestas tropicais. | TED | انهم ينتشرون على الكرة الأرضية ولكنهم عملياً يعيشون في الغابات الاستوائية |
Há uma enorme quantidade de trabalho feito até aqui para tentar reduzir as nossas perdas de florestas tropicais e estamos a perder as florestas num ritmo acelerado, como se mostra a vermelho no diapositivo. | TED | وقد قام الباحثون بإنجاز كم هائل من الابحاث حتى الآن لمحاولة تقليل وإبطاء أختفاء مساحات الغابات الاستوائية ومازلنا نسخر غاباتنا الاستوائية بمعدل مخيف كما هو موضح باللون الاحمر على الشاشة |
Com o nosso sistema, estamos aptos a ver a quantidade de carbono das florestas tropicais com grande pormenor. | TED | مع النظام الجديد الخاص بنا، استطعنا رؤية مخزون الكربون في الغابات الاستوائية بالتفصيل. |
Tomamos conta de cerca de 200 000 hectares de floresta tropical. | TED | اهتممنا بما يقرب من مائتين ألف هكتار من الغابات الاستوائية. |
Fiz esta canção para restabelecermos a ligação com o espírito da floresta tropical. | TED | لقد غنيت الأغنية فقط لكي نتصل بروح الغابات الاستوائية. |
Ou então, transformamos esta crise numa oportunidade para dar força aos povos indígenas, para apoiar os povos indígenas e salvar a floresta tropical e as culturas deles. | TED | أو تُحَوّلوا هذه الأزمة لفرصة لصالح السكان الأصليين، لدعم السكان الأصليين وإنقاذ الغابات الاستوائية وثقافتها. |
Proteger um hectare de mangais pode significar proteger cinco ou mais hectares de florestas tropicais. | TED | لذلك فحماية فدان واحد من أشجار المانغروف قد يكون بمثابة حماية خمسة أفدنة أو أكثر من الغابات الاستوائية. |
Ecologistas malucos a defenderem as florestas tropicais. | Open Subtitles | انهم مجموعة من فاعلين الخير الذين يحمون الغابات الاستوائية |
Há 300 milhões de anos, elas fizeram as primeiras florestas tropicais do planeta. | Open Subtitles | يزيد على 300 مليون سنةً، مكونين اول الغابات الاستوائية على كوكب الأرض. |
Claro que as espécies não são as mesmas, mas a forma de o fazer é a mesma em todas as florestas tropicais. | Open Subtitles | مع أختلاف أنواع النباتات ولكن جوهر العمل هو نفسه في جميع الغابات الاستوائية |
De pináculos rochosos sobranceiros a vastas florestas tropicais. | Open Subtitles | حيث تطل القمم الصخرية على الغابات الاستوائية الشاسعة |
As árvores das florestas tropicais contêm uma enorme quantidade de carbono e precisamos de manter o carbono nessas florestas se quisermos evitar um aquecimento global ainda maior. | TED | الغابات الاستوائية تحتوي على الكثير من الكربون بداخل الأشجار، ونحن في حاجة لنحافظ على الكربون بداخل هذه الأشجار إذا كنا في نريد تجنب المزيد من ظاهر الاحتباس الحراري. |
As florestas tropicais e outros ecossistemas estão a ser destruídos, a alteração climática, tantas espécies à beira da extinção: tigres, leões, elefantes, rinocerontes, tapires. | TED | الغابات الاستوائية ونظم بيئية أخرى يتم تدميرها باستمرار تغير المناخ ، العديد من السلالات على حافة الانقراض نمور، أسود، فيلة، وحيد القرن، التابير |
Juntos, estudámos uma série de sistemas biológicos, desde florestas tropicais naturais a florestas e pescas sujeitas a gestão. | TED | نظرنا معا إلى مجموعة متنوعة من النظم البيولوجية، بدءا من الغابات الاستوائية المطيرة الطبيعية ومرورا بالغابات المدارة ومصائد الأسماك. |
Todos eles me disseram que não podem alterar sozinhos e só trabalhando em conjunto, ao abrigo de um novo contrato, ou de uma nova prática, têm a possibilidade de proteger as florestas tropicais. | TED | وأخبرني الجميع بأنهم لا يستطيعون عمل التغيير لوحدهم، وفقط بالعمل معًا تحت نوع من العقد الجديد، أو الممارسة الجديدة، يكونُ لديهم الفرصة لحماية الغابات الاستوائية. |
Vastas áreas de floresta tropical são usadas para a agricultura. | TED | تستخدم المساحات الواسعة من الغابات الاستوائية للزراعة. |
"Predadores Arbóreos da floresta tropical Brasileira". | Open Subtitles | ساكني الأشجار المفترسون في الغابات الاستوائية البرازيلية الممطرة |
...e se não forem aplicadas restrições ao comércio e sanções económicas, a destruição da floresta tropical vai continuar e mais de um milhão de espécies será eliminado. | Open Subtitles | و لو العقوبات الإقتصادية و القيوم التجارية لم تفرض تدمير الغابات الاستوائية سوف يستمر و اكثر من مليون صنف سوف يباد |
A maior floresta tropical do planeta é a Amazónia. | Open Subtitles | أكبر الغابات الاستوائية "على وجه الأرض هي "الأمازون |
Como já estou nos trópicos, escolhi "floresta tropical". | TED | وبما أنني في الاستوائيات ، أختار " الغابات الاستوائية" |
Bem-vindos à floresta tropical. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الغابات الاستوائية المطيرة |