"الغابات الاستوائية" - Traduction Arabe en Portugais

    • florestas tropicais
        
    • floresta tropical
        
    a viver neste planeta. Encontram-se por todo o globo, mas praticamente todas elas vivem em florestas tropicais. TED انهم ينتشرون على الكرة الأرضية ولكنهم عملياً يعيشون في الغابات الاستوائية
    Há uma enorme quantidade de trabalho feito até aqui para tentar reduzir as nossas perdas de florestas tropicais e estamos a perder as florestas num ritmo acelerado, como se mostra a vermelho no diapositivo. TED وقد قام الباحثون بإنجاز كم هائل من الابحاث حتى الآن لمحاولة تقليل وإبطاء أختفاء مساحات الغابات الاستوائية ومازلنا نسخر غاباتنا الاستوائية بمعدل مخيف كما هو موضح باللون الاحمر على الشاشة
    Com o nosso sistema, estamos aptos a ver a quantidade de carbono das florestas tropicais com grande pormenor. TED مع النظام الجديد الخاص بنا، استطعنا رؤية مخزون الكربون في الغابات الاستوائية بالتفصيل.
    Tomamos conta de cerca de 200 000 hectares de floresta tropical. TED اهتممنا بما يقرب من مائتين ألف هكتار من الغابات الاستوائية.
    Fiz esta canção para restabelecermos a ligação com o espírito da floresta tropical. TED لقد غنيت الأغنية فقط لكي نتصل بروح الغابات الاستوائية.
    Ou então, transformamos esta crise numa oportunidade para dar força aos povos indígenas, para apoiar os povos indígenas e salvar a floresta tropical e as culturas deles. TED أو تُحَوّلوا هذه الأزمة لفرصة لصالح السكان الأصليين، لدعم السكان الأصليين وإنقاذ الغابات الاستوائية وثقافتها.
    Proteger um hectare de mangais pode significar proteger cinco ou mais hectares de florestas tropicais. TED لذلك فحماية فدان واحد من أشجار المانغروف قد يكون بمثابة حماية خمسة أفدنة أو أكثر من الغابات الاستوائية.
    Ecologistas malucos a defenderem as florestas tropicais. Open Subtitles انهم مجموعة من فاعلين الخير الذين يحمون الغابات الاستوائية
    Há 300 milhões de anos, elas fizeram as primeiras florestas tropicais do planeta. Open Subtitles يزيد على 300 مليون سنةً، مكونين اول الغابات الاستوائية على كوكب الأرض.
    Claro que as espécies não são as mesmas, mas a forma de o fazer é a mesma em todas as florestas tropicais. Open Subtitles مع أختلاف أنواع النباتات ولكن جوهر العمل هو نفسه في جميع الغابات الاستوائية
    De pináculos rochosos sobranceiros a vastas florestas tropicais. Open Subtitles حيث تطل القمم الصخرية على الغابات الاستوائية الشاسعة
    As árvores das florestas tropicais contêm uma enorme quantidade de carbono e precisamos de manter o carbono nessas florestas se quisermos evitar um aquecimento global ainda maior. TED الغابات الاستوائية تحتوي على الكثير من الكربون بداخل الأشجار، ونحن في حاجة لنحافظ على الكربون بداخل هذه الأشجار إذا كنا في نريد تجنب المزيد من ظاهر الاحتباس الحراري.
    As florestas tropicais e outros ecossistemas estão a ser destruídos, a alteração climática, tantas espécies à beira da extinção: tigres, leões, elefantes, rinocerontes, tapires. TED الغابات الاستوائية ونظم بيئية أخرى يتم تدميرها باستمرار تغير المناخ ، العديد من السلالات على حافة الانقراض نمور، أسود، فيلة، وحيد القرن، التابير
    Juntos, estudámos uma série de sistemas biológicos, desde florestas tropicais naturais a florestas e pescas sujeitas a gestão. TED نظرنا معا إلى مجموعة متنوعة من النظم البيولوجية، بدءا من الغابات الاستوائية المطيرة الطبيعية ومرورا بالغابات المدارة ومصائد الأسماك.
    Todos eles me disseram que não podem alterar sozinhos e só trabalhando em conjunto, ao abrigo de um novo contrato, ou de uma nova prática, têm a possibilidade de proteger as florestas tropicais. TED وأخبرني الجميع بأنهم لا يستطيعون عمل التغيير لوحدهم، وفقط بالعمل معًا تحت نوع من العقد الجديد، أو الممارسة الجديدة، يكونُ لديهم الفرصة لحماية الغابات الاستوائية.
    Vastas áreas de floresta tropical são usadas para a agricultura. TED تستخدم المساحات الواسعة من الغابات الاستوائية للزراعة.
    "Predadores Arbóreos da floresta tropical Brasileira". Open Subtitles ساكني الأشجار المفترسون في الغابات الاستوائية البرازيلية الممطرة
    ...e se não forem aplicadas restrições ao comércio e sanções económicas, a destruição da floresta tropical vai continuar e mais de um milhão de espécies será eliminado. Open Subtitles و لو العقوبات الإقتصادية و القيوم التجارية لم تفرض تدمير الغابات الاستوائية سوف يستمر و اكثر من مليون صنف سوف يباد
    A maior floresta tropical do planeta é a Amazónia. Open Subtitles أكبر الغابات الاستوائية "على وجه الأرض هي "الأمازون
    Como já estou nos trópicos, escolhi "floresta tropical". TED وبما أنني في الاستوائيات ، أختار " الغابات الاستوائية"
    Bem-vindos à floresta tropical. Open Subtitles مرحبا بكم في الغابات الاستوائية المطيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus