"الغاضب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Furioso
        
    • zangado
        
    • irritado
        
    • revoltado
        
    • irado
        
    • raivoso
        
    • zangada
        
    • furiosa
        
    • chateado
        
    • rabugento
        
    • enfurecida
        
    • Angry
        
    • enraivecido
        
    • Mad
        
    • com raiva
        
    Será por acaso o malfeitor de que o polícia Furioso me falou? Open Subtitles هل انت هو المجرم الذي كان يحدثني عنه ذلك الشرطي الغاضب
    Pode ser o cliente Furioso de quem o treinador falou. Open Subtitles قد يكون هذا العميل الغاضب الذي تحدث عنه مدربه
    o homem zangado fizera dela uma fantástica optimista. Open Subtitles الرجل الغاضب قد تحولت لها إلى متفائل أحول.
    Se não desistirmos, o Camionista zangado vai magoar-me. Open Subtitles إذا لم نذهب , سيقوم سائق الشاحنة الغاضب الموجودهناكبإيذائى.
    Bem, se não são os meus novos amigos. O rapaz irritado e o Tio preguiçoso. Open Subtitles حسنا حتى لو كان أصدقائي الجدد هم الصبي الغاضب العم الكسول
    A fria repulsa, o olhar de soslaio, O relâmpago do olhar Furioso do amor. Open Subtitles الصد البارد، نظرة الإستنكار بريق الحب الغاضب
    Outro escritor Furioso recusando-se a sair. Open Subtitles الكاتب الغاضب الآخر يرفض المغادرة ولف بالخارج
    - Pensei no namorado Furioso, mas ele só queria declarar-se. Open Subtitles كنت أعتقد بأنه صديقها الغاضب ولكن إتضح أنه يريد الزواج منها
    De repente aparece o seu marido muito Furioso e bêbedo e diz: Open Subtitles : وفجأة ظهر زوجها الغاضب , والمخمور .. وقال
    Sim, ouvi aquele gajo zangado, o Mouth, a falar com tua amiga Rachel. Open Subtitles اجل, سمعت ذلك الفتى الغاضب ماوث يتحدث مع صديقتك رايتشل
    Ouvi dizer que acabaste com o homem pequenino e zangado. Antes de me ir embora, pergunto-te uma última vez. Open Subtitles سمعتُ أنّكِ إنفصلتِ عن الرجل الغاضب لذا قبل أن أغادر، أريد أن أسألكِ مرّة أخرى
    Depois, o que temos de fazer é fazer rolar a história do preto zangado. Open Subtitles كل ما علينا تلفيق قصة الرجل الأسود الغاضب
    Era bom ver um homem que vivia irritado, ser tão feliz. Open Subtitles انه لمن الرائع مشاهده الرجل الغاضب دائما انيكونبهذهالسعاده
    O que é que está errado em ser um profeta revoltado, denunciando a hipocrisia do nosso tempo? Open Subtitles ما المانع من أكون رسول مسيحي يؤدي دور الغاضب ويشجب النفاق في زمننا؟
    Passado uns anos, aquele homenzinho irado à porta da escola, achou boa ideia candidatar-se a Presidente. Open Subtitles بعد سنوات قليلة كان ذلك الرجل الغاضب على باب المدرسة وفكر أن يُرشّح نفسه للرئاسة
    O homem raivoso abre a sua boca e fecha os olhos. Open Subtitles لكي تدرك ان الرجل الغاضب يفتح فمه ويغلق عينه
    Mas esta lua zangada será sempre derrotada. Open Subtitles محتوم على هذا القمر الغاضب أن يخسرها دائماً
    As vozes mais indignadas vão definindo as conversas e a multidão furiosa vai atrás. TED أشد الأصوات بغضًا تميل إلى أن تظهر في محادثة، ويتبعها الحشد الغاضب.
    Porra, já estou a ficar chateado com esse gajo. Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل مع هذا الرجل الغاضب.
    A história do tipo rabugento começa a fazer mais sentido. Open Subtitles تلك القصة للرجل الغاضب بدأت تتضح قليلاً هنا.
    Não. Lá está aquela multidão enfurecida outra vez. Open Subtitles ها هو الحشد الغاضب ، مجدداً
    Ela pode jogar Angry Birds até as vacas voltarem. Open Subtitles بإمكانها أن تلعب لعبة الطائر الغاضب لوقتٍ طويل جداً
    Eu não. E também fiz um bom trabalho com aquele pescador enraivecido. Open Subtitles وقمتُ بعملٍ رائع جداً مع صيّاد السمك الغاضب ذاك
    A minha filha perdeu a virgindade à frente de uma audiência 1,5 vezes maior do que a da "Mad TV"? Open Subtitles هل أنت تقول لي أن إبنتي فُضَّت بكارتها؟ في أمام واحد ونصف المرات جمهور التلفاز الغاضب
    No entanto, apegas-te ao passado com tanta força como uma criança rebelde e com raiva. Open Subtitles مع ذلك تقوم بالتعلق بالماضي بهذه الشدة كالطفل الغاضب العنيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more