insuficiência renal justifica a febre e as dores. | Open Subtitles | الفشل الكلوي يسبب الطفح الجلدي، الحمى و الألم بالعضلات |
O seu irmão foi exposto a, pelo menos, 400 rem e a toxicidade química da radiação está a provocar insuficiência renal. | Open Subtitles | لقد تعرض أخيك لما لا يقل عن 400 وحدة اشعاعية، والسمية الكيميائية للإشعاع، تسبب الفشل الكلوي |
Vemos jovens, que chegam aos 30 anos, a precisar de hemodiálise, no seguimento de falência renal, por causa destes problemas. | Open Subtitles | نرى أشخاص بأعمار 30 بحلول عيد ميلادهم الثلاثون يحتاجون إلى غسيل كلى بسبب الفشل الكلوي بسبب هذه المشاكل |
Fui submetido a umas 16 cirurgias, mas parecia uma coisa impossível quando tive uma falência renal aos 10 anos. | TED | ولقد مررت بحوالي 16 جراحة، وكان الأمر يبدو مستحيلاً بعدما أصابني الفشل الكلوي وأنا في العاشرة من عمري. |
Certo, mas ela está pertíssimo de sofrer uma falha renal total. | Open Subtitles | ولكنها في حاله قريبه جدا من الفشل الكلوي |
Muitas coisas poderiam causar aqueles altos índices de potássio falha renal, baixo sódio. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء ممكن أن تسبب مستويات البوتاسيوم العالية الفشل الكلوي ، الصوديوم المنخفض |
Pode ter sido essa a causa da inflamação dos pulmões, do inchaço da garganta e das lesões renais. | Open Subtitles | قد يكون ما يسبب التهاب الرئة و أيضاً التورم بالحلق و الآن الفشل الكلوي |
- Entusiasmados? - Acho que não complicará. Os antibióticos levaram ao problema dos rins. | Open Subtitles | لا أظنه يعقد الأمور الفشل الكلوي سببه المضادات الحيوية |
insuficiência renal volta a colocar o coração como sendo um sintoma. | Open Subtitles | الفشل الكلوي يجعل القلب على قائمة الأعراض أيضاً |
Pode ser edema pulmonar devido à insuficiência renal. | Open Subtitles | ربما يكون رشح في الرئة بسبب الفشل الكلوي |
Estas toxinas causam insuficiência renal, cancro e infertilidade. | Open Subtitles | هذه المواد السامة ، معروف أنها تسبب الفشل الكلوي و سرطان الكبد و العقم. |
Por isso o plano de Deus é, alguma criança morre de insuficiência renal por não conseguir transplante? | Open Subtitles | هل القضاء والقدر يعني موت الأطفال الصغار من الفشل الكلوي بسبب أنه لم يحصل على زراعة ؟ لماذا تتجادل معه ؟ |
Faz um exame de troponinas para verificar problemas cardíacos e de CK para rabdomiólise e insuficiência renal. | Open Subtitles | وأرسلي بروتين الـ تروبين للتحقق من ضرر القلب وعينة لفحص الفشل الكلوي |
Imaginem um mundo em que os doentes com falência renal não tenham que enfrentar o sacrifício da diálise. | TED | وتخيلوا عالمًا حيث مرضى الفشل الكلوي لا يجب عليهم تحمل عبء غسيل الكلى. |
Os antibióticos é que estão a causar a falência renal. | Open Subtitles | مما يعني أن المضادات الحيوية تسبب الفشل الكلوي |
Oficialmente, a causa da morte foi falência renal, mas oficiosamente, as autoridades russas nao sabem o que o matou. | Open Subtitles | رسميا ، سبب الوفاة كان الفشل الكلوي ولكن بشكل غير رسمي , السلطات الروسية لاتملك فكره عن السبب المؤدي لقتله |
Explica tudo, a infiltração nas radiografias, a medula óssea, a falência renal. | Open Subtitles | التشرح بالأشعة السينية نخاع العظم، الفشل الكلوي |
A falha renal acima de todos os outros sintomas aponta para uma condição auto-imune, o que significa que qualquer outro dos seus órgãos pode ser o próximo. | Open Subtitles | الفشل الكلوي على قمة الأعراض الأخرى تشير إلى حالة المناعة الذاتية و هذا يعني بأن أي من أعضائه الأخرى قد تكون التالية |
Talvez por estar a morrer sozinha, devido a falha renal, no quarto 205? | Open Subtitles | لأن هذا يجعلها تموت وحيدة بسبب الفشل الكلوي في الغرفة 205؟ |
As lesões renais não são muito graves. | Open Subtitles | الفشل الكلوي ليس سيئاً تماماً |
- E lesões renais. | Open Subtitles | و الفشل الكلوي أيضاً |
Uma condição genética que causa falência dos rins, miomas bronquiais, linhas nas unhas, e surdez. | Open Subtitles | انها حالة وراثية تشخص عن طريق الفشل الكلوي التشنجات القصبية خطوط ميز |