| A vedação estava ensopada e havia sangue por todo o pátio. | Open Subtitles | و كانت السياج منتشرة الدماء عليها على طول طريق الفناء |
| Não me lembro de alguma vez termos feito tanto dinheiro no pátio. | Open Subtitles | لا أذكر أننا بلغنا هذه القيمة يوماً من العمل في الفناء |
| Durante a noite no pátio, por debaixo das videiras... | Open Subtitles | في الليل خارجاً في الفناء تحت تعريشة العنب |
| Disseste que encontraste o telemóvel da Renee no jardim da frente. | Open Subtitles | انت قلتي انك عثرتي على هاتف ريني في الفناء الامامي |
| Além disso, a relva do jardim ainda precisa de ser cortada. | Open Subtitles | اضافة الى ان الفناء يحتاج الى ان يشذب دعيني .. |
| Estás aqui dentro 23/7. Tens uma hora no pátio por dia. | Open Subtitles | أنت هنا رقم 237 ستحصل على ساعة في الفناء يومياً |
| Por isso, saí para o pátio a deitar fumo pelas orelhas. | Open Subtitles | لذا ذَهبتُ إلى الفناء الخلفي و الدخان يخرج من أنفي |
| A apanhar as flores caídas do jacarandá no pátio. | Open Subtitles | كنت ألتقط الزهور من شجرة الكاردينا في الفناء |
| E pode divertir-se no seu pátio, desenhando a giz! | Open Subtitles | و يمكنك ترفيه نفسك في الفناء بالرسم بالطباشير |
| Olha para esta merda toda, esta casa, aquela mobília de pátio. | Open Subtitles | أنظري إلى كل هذه الأشياء هذا البيت، الذي الفناء الأثاثي |
| As coisas podem acontecer muito depressa no pátio daquele sítio. | Open Subtitles | أشياء يمكن أن تنخفض سريعة جدا في هذا الفناء. |
| Já agora, usaste o pátio para ires para a casa de hóspedes. | Open Subtitles | بينما أنت هنا، سرت عبر الفناء لتختصر الطريق إلى بيت الضيوف. |
| Eu acabara de fazer exercício no ginásio e vi um homem mais velho que eu conhecia, parado no meio do pátio a olhar para o céu. | TED | كُنت خارجًا للتو من صالة الألعاب الرياضية لمحت رجلا مسنا محترما كنت أعرفه يقف في وسط الفناء كان ينظر إلى السماء. |
| para fugires da cadeia. À hora combinada, estarás a passear no pátio, perto da vedação eletrificada. | TED | في الوقت المحدد، ستمشي في الفناء بالقرب من السياج الكهربائي. |
| Traz-me os nossos cavalos e encontramo-nos no pátio. | Open Subtitles | أحضر جيادنا من الإسطبل و قابلنى فى الفناء |
| Infelizmente a câmara só fotografou uma pequena parte do jardim da vítima. | Open Subtitles | اه، للأسف، الكاميرا فقط تصويرها جزء صغير من الضحية الفناء الخلفي. |
| Era igual à esfera que tirei do jardim. | Open Subtitles | وكان مجرد مثل الكرة وأنا حفرت في الفناء. |
| Comeria toda a terra do jardim por si. | Open Subtitles | سأكل كل هذهِ الاوساخ في هذا الفناء من اجلكِ |
| mortalidade, amigo. Não há nada de errado com ela. | Open Subtitles | الفناء , ياصديقي وانت تعرف نه لا يوجد خطاء في ذلك |
| Apanhei-te, alien! Vitória ou extinção! | Open Subtitles | تمكنت منك أيها الدخيل إما النصر أو الفناء |
| É onde se compra mobília velha para o terraço. | Open Subtitles | أنه المكان حيث تذهبوا لشراء أثاث الفناء القديم. |
| Viemos de um sistema solar à beira da aniquilação, onde a tecnologia criara armas que ameaçavam destruir toda a vida. | Open Subtitles | جئنا إلى هنا من نظام شمسيّ على شَفَا الفناء الذاتي، حيثما التقنية أنتجت أسلحة هددت بتدمير كل حياة الجميع. |
| É um instrumento Mortal. Um dos três objectos sagrados do meu povo. | Open Subtitles | إنها أحدى أدوات الفناء, إنه أحد ثلاثة الأشياء المقدسة لجنسيّ. |
| Como resultado, a maior parte dos meus colegas astrónomos passaram uma parte da juventude a olhar para o céu nos quintais. | TED | ولذلك، فإن معظم زملائي من علماء الفلك أمضوا جزءًا من شبابهم وهم ينظرون إلى السماء في الفناء الخلفي، |
| Todos os escravos estão a ser reunidos no átrio e esperam pela chegada do amo. | TED | يتم جمع كل العبيد معاً في الفناء وينتظرون وصول سيدهم. |