"الفني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • artístico
        
    • artística
        
    • técnico
        
    • de arte
        
    • técnica
        
    • artes
        
    • artista
        
    • técnicos
        
    • peça
        
    • pintura
        
    • artistas
        
    • desenhos
        
    Eis um conceito artístico do planeta Kepler-62f, com a Terra como referência. TED وهاهو التصور الفني لكوكب كابلير 62 إف. باستخدام الأرض كنقطة مرجعية.
    O curador tinha apenas uma condição: Eu tinha que usar os caracteres árabes no meu trabalho artístico. TED كان للقيم شرط واحد فقط: كان علي استخدام الخط العربي في عملي الفني.
    É bom ver a integridade artística tão forte na comunidade de actores. Open Subtitles من اللطيف أن نزاهة الفنان في نموٍ هائل في المجتمع الفني
    Lembras-te de quando te disse que não podia ir à meia-final da tua competição de patinagem artística porque estava atafulhado de trabalho? Open Subtitles أتذكر حين قلت لك انه لم أتمكن من حضور نصف النهائي بطولة التزلج الفني خاصتك لأنني كنت عالقا في العمل؟
    Não sei... 3 horas de treino técnico antes do pequeno-almoço. Open Subtitles لا أعلم، ثلاث ساعات من التجذيف الفني قبل الإفطار
    Já foi mau demais ter esse técnico de Radiografia curioso. Open Subtitles أنه سيئ بما فيه الكفاية ,لقد حصلنا على هذا الفني الفضولي.
    Na semana passada, o crítico de arte do Guardian sugeriu que os jogos não se podem qualificar como arte. TED في الأسبوع الماضي، اقترح الناقد الفني لجارديان بلاه بلاه أن الألعاب لا يمكن أن توصف بأنها فن.
    E a segunda coisa que eu desejava era um pouco mais de requinte artesanal e técnica. TED والشيء الثاني كان المزيد من الحرفية المتقنة والإبداع الفني
    O romancista Vladimir Nabokov disse que o melhor leitor combina dois temperamentos muito diferentes, o artístico e o científico. TED وقال الروائي فلاديمير نابوكوف أن القارئ أفضل مزيج من اثنين من الامزجة مختلفة جداً، الفني والعلمي.
    mas foi difícil para mim porque este é o meu trabalho artístico. Será que devia fazer publicidade nessa altura? TED لكنه كان يمثل صعوبة بالنسبة لي لان ذلك هو عملي الفني هل يجب ان أعمل في المجال الإعلاني, في هذا الوقت؟
    A partir deste contexto, nasceu uma instalação no espaço artístico da Universidade de Tecnologia de Queensland, em Brisbane. TED ظهر من هذه السياقات عمليات التركيب في المجال الفني لجامعة كوينزلاند للتكنولوجيا في بريسبان.
    Tu disseste que querias ser arrojado, em termos de direcção artística. Open Subtitles وقلتَ أنكَ تريد أن تكون شجاعًا فيما يخص إتجاهك الفني
    De certeza que tinha a ver com expressão artística. Open Subtitles أنا واثقه أن ذلك له علاقة بالتعبير الفني
    Fizeram pesquisa antropológica sobre o desenvolvimento da actividade artística nas crianças, e descobriram que, através do espaço e do tempo, todas as crianças demonstram a mesma evolução na lógica visual à medida que crescem. TED لقد قام البعض ببعض الأبحاث الأنثروبولوجية من أجل إكتشاف النشاط الفني لدى الأطفال ، فوجدوا أنه ، عبر الزمان والمكان ، جميع الأطفال يمرون بنفس التطور في المنطق البصري أثناء نموهم
    Synedyne, Auxílio técnico. Fala a Suzanne. Em que posso ajudar? Open Subtitles سيندين للدعم الفني , سوزان تتحدث كيف يمكنني مساعدتك ؟
    Synedyne, Auxílio técnico. Fala a Rachel. Em que posso ajudar? Open Subtitles سيندين للدعم الفني , راتشيل تتحدث كيف يمكنني مساعدتك ؟
    A câmara de TV, as cassetes e o apoio técnico serão dados quando necessário. Open Subtitles كاميرات الفيديو ، الشرائط ، الدعم الفني كل شيء سيكون متوفر
    Paguei 800 mil dólares pelas "Musas", e o meu consultor de arte diz que elas valerão dois milhões daqui a 10 anos. Open Subtitles لقد دفعت 800،000 دولار مقابل تلك اللوحات مستشاري الفني قال أنها سوف تساوي حوالي 2 مليون دولار خلال 10 سنوات
    Esta obra de arte vai libertar o YOLO da prisão virtual. Open Subtitles كلا هذا العمل الفني سوف تحررك لأبد من السجن الإلكتروني
    Recentemente iniciei um projeto de arte pública onde não uso mais o me trabalho de arte. TED مؤخرا بدأت مشروعا فنيا عاما حيث لا استخدم عملي الفني
    Chefe da equipa técnica Salingerovog. Bem, se está vivo, precisamos dele aqui. Open Subtitles فريق سالنجروفوج الفني , إذا كان على قيد الحياة ، نحن بحاجته هنا
    O gosto tanto pela beleza natural como pelas artes viaja através de culturas com grande facilidade. TED ذوق الجمال الطبيعي و الفني يتنقل عبر الثقافات بسهولة كبيرة.
    Você deve pensar em investir no meu retiro do artista. Open Subtitles يجب عليك أن تفكر في الإستثمار في استوديوي الفني
    Precisamos de mais agentes para ajudar nas buscas e alguns técnicos, também. Open Subtitles ربما بإستطاعتك أمدادنا بفريق إضافي لمساعدتنا في البحث وبعض الفنيين من قسم الدعم الفني أيضاً
    Ouça, eles mudaram a peça original pela falsificação enquanto estava exposta. Open Subtitles لقد إستبدلوا العمل الفني الأصلي بالمزيف بينما كان في العرض.
    Se a pintura dela desse dinheiro, não me preocupava com propinas. Open Subtitles لو كان عملها الفني بهذه المهارة لما قلقت على أقساط دراستها في الكلية
    Como eu disse, o meu amigo Farazmand conhece muitos artistas. Open Subtitles كماقلتلك .. صديقي على علم بالوسط الفني جيداً
    Mas quando um amigo enviou os desenhos dela a carvão ao comerciante de arte Alfred Stieglitz, ele ficou extasiado. TED ومع ذلك، عندما أرسلت صديقة لها أعمالها إلى الوسيط الفني ألفريد ستيغليتز، أصبح مفتونًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more