Embora um agente federal possa ter estado envolvido no bombardeamento, os outros eventos que expôs são demasiado incríveis por si só. | Open Subtitles | و مع ذلك يبدو أن الوكيل الفيدرالي ربما يكون قد إشترك في القصف الأحداث الأخرى عرضت عرضا مدهشا جدا |
Como sabem, Winston Brenner, também conhecido por Gene Edelson, foi indiciado hoje de manhã no tribunal federal. | Open Subtitles | كما تعرفوا,وينستون برينر يُعرف ايضاً بجين اديلسون وقد أتُهم هذا الصباح في محكمة الاتحاد الفيدرالي |
E em nome do departamento de justiça, queria avisà-lo que qualquer acçao futura, da sua parte, será uma violação da lei federal. | Open Subtitles | وكممثل لوزارة العدل أريد فقط ان اوجه لك نصيحه ان اي تصرف من جانبك سوف يعامل كانه خرق للقانون الفيدرالي |
Quando voltar... um distintivo do FBI estará à sua espera. | Open Subtitles | وعندما ترجع ستكون شارة مكتب التحقيقات الفيدرالي فى إنتظارك |
Porque se o FBI se lixa nisto o CSI vem connosco. | Open Subtitles | الأفضل لك إذا سقط المكتب الفيدرالي فمعمل الجريمة يأتي معه |
Sou uma psicóloga criminal que trabalha para o FBI. | Open Subtitles | أنا عالمة نفس جنائية في مكتب التحقيق الفيدرالي |
Deixada a sociedade na miséria, os banqueiros da Reserva federal decidiram terminar com o padrão monetário, o Ouro. | Open Subtitles | لآن، بَعْدَ أَنْ خفّضَ المجتمعَ الصاخب قرر مصرفيو الإحتياطي الفيدرالي .بأنّ معيارَ الذهب يَجِبُ أَنْ يُزالَ |
Voltando a 1913, o Acto de Reserva federal não foi o único golpe inconstitucional aplicado através do congresso. | Open Subtitles | الآن، بالعوده إلى 1913 عمل الإحتياطي الفيدرالي لم يكن الورقة .الغير دستوريةَ الوحيدةَ التي دفعت بالكونجرس |
Sabe, quando o novo edifício federal estiver terminado, vai ter mais andares abaixo do solo, do que acima? | Open Subtitles | أتعلم؟ عندما ينتهي ,المبنى الفيدرالي الجديد سيكون له طوابق تحت الأرض أكثر من التي فوق الأرض؟ |
Todos eles apreendidos pela U. S. Attorney e vendidos num leilão federal. | Open Subtitles | كلها صُدرت من قِبل المدعي العام، كلها بيعت في المزاد الفيدرالي. |
Tenho uma agente sob custódia federal, que tem sorte em estar viva. | Open Subtitles | لدي عميلــة في الحجز الفيدرالي وهي محظــوظه لكونها على قيد الحيـــاة |
Um cêntimo transferido a Reserva federal numa conta segura. | Open Subtitles | قرش واحد حُول من الإحتياطي الفيدرالي لحساب آمن |
Temos duas horas de estrada até à prisão federal. | Open Subtitles | أمامكما رحلة لمدة ساعتين حتي نصل للحجز الفيدرالي |
E estava a ler um livro sobre casos não resolvidos do FBI. | Open Subtitles | وكانت تقرأ كتاب عن القضايا التي لم تحل لمكتب التحقيقات الفيدرالي. |
Diz-se que o Sparazza realizou... mais de 100 homicídios contratados, incluindo o de um dos melhores agentes do FBI, Freeman Heller. | Open Subtitles | تقول الاشاعات ان سابرازا قام باكثر من 100 عمليه قتل من بينهم قتل عميل المكتب الفيدرالي المشهور فريمان هيلر |
O FBI disse que o Hollings não as foi reclamar. | Open Subtitles | قال المكتب الفيدرالي بأن هولينغز لم يعد للمطالبة بهم |
Era o seu caso, Sr. Ellison, quando estava no FBI. | Open Subtitles | كانت تلك قضيتك حين كنت تعمل بمكتب التحقيقات الفيدرالي |
Temos de fazer as coisas sem o FBI saber. | Open Subtitles | نريد أن نذهب من وراء مكتب المباحث الفيدرالي |
Como é que o FBI não se apercebeu disto? | Open Subtitles | كيف قام مكتب المباحث الفيدرالي بإغفال هذه ؟ |
É uma intimação do teu amigo Zane. Os federais querem as testemunhas. | Open Subtitles | إنها مذكرة من صديقك ـ زين ـ يريد المكتب الفيدرالي قضيتنا |
Chamo-me Jacob Stein, do Sindicato da Federação Americana de Músicos, nº.200. | Open Subtitles | انا جاكوب ستان ، من اتحاد الموسيقيين الامريكيين الفيدرالي فرع 200 |
O meu antigo controlador na FSB, ainda me dá informações e recursos quando eu precisar deles. | Open Subtitles | مساعدي القديم في الآمن الفيدرالي لازال يمُدني بالإستخبارات والمعلومات عندما أحتاجهم |
Reserve a manhã de amanhã para ir ter connosco e responder a umas perguntas. | Open Subtitles | أقترح عليك تخصيص الغد للقدوم إلى المبنى الفيدرالي وإجابة بضع أسئلة. |