| O Ed não foi admitido por ter o pé chato. | Open Subtitles | لقد تم إعفاء إد من الخدمة بسبب تسطح القدم. |
| A perna direita teve onze fracturas e o pé foi esmagado. | Open Subtitles | الساق اليمنى تعرضت إلى 11 كسرا كم أن القدم تحطمت |
| Tira-a, ou vais ter um caso clássico de pé preso no traseiro. | Open Subtitles | حسنا أخرجها وإلا ستنال حالة عادية من القدم عالقة في المؤخرة |
| Enchei-me, da cabeça aos pés, da mais terrível crueldade. | Open Subtitles | واملأينى من الرأس إلى القدم بأفظع قسوة ممكنة |
| Este é o Eric. Joga na equipa de futebol. | TED | هذا ايريك. انه يلعب لفريق كرة القدم الأمريكية. |
| Aqui vamos nós. Mão direita, pé esquerdo. pé esquerdo, mão direita. | Open Subtitles | هنا نذهب اليدّ اليمنى، قدم يسار القدم اليسار، يدّ يمنى |
| Determinaste a hora da morte ou também precisamos do pé para isso? | Open Subtitles | هل حصلت على زمن الوفاة أم نحتاج القدم لهذا أيضاً ؟ |
| Nos passos obrigatórios esquerda e direita e um só pé. | Open Subtitles | في الأجباري, أصابع القدم اليمنى واليسرى على قدم واحد |
| A amnésia global e o córtex motor. É a paralisia do pé. | Open Subtitles | يمتزجان هنا، موضع فقدان الذاكرة العام والقشرة الحركيّة، موضع شلل القدم |
| pé esquerdo perto da bola, e pé direito em frente. | Open Subtitles | يجب القدم اليسرى بجوار الكرة واليمنى تواصل التسديد, هيا |
| - Ele prefere Sasquatch porque pé Grande é ofensivo. | Open Subtitles | إنه يفضل الساسكاتش لكون ذو القدم الكبيرة عدائي |
| Quero que ande em linha recta até mim, pé ante pé. | Open Subtitles | حسناً, أريدكِ أن تمشي بخط مستقيم نحوي, بالكعب ثم القدم |
| Esse pé da frente tem de ficar sempre na mesma posição. | Open Subtitles | انظر, هذه القدم الأمامية ستتحرك لنفس المكان في كل مرة |
| Já contaste aquela dos dedos dos pés que eu te contei? | Open Subtitles | هل سبق وألقيت تلك النكتة عن أصابع القدم التي قلتها؟ |
| O rigor mortis vai da cabeça aos pés e depois de dois dias deixa o corpo dos pés à cabeça. | Open Subtitles | تصلّب الجثة يبدأ من الرأس إلى أصابع القدم. ولكن بعد يومين، تترك الجثة من أصابع القدم إلى الرأس. |
| Trato de muitas pernas e ancas, mas às vezes aparecem-me pés. | Open Subtitles | أقوم بمعالجة الساق و الحوض لكن نادراً ما أعالج القدم |
| Aquele sangue na perna cortada... O ADN voltou com uma correspondência. | Open Subtitles | الدماء الموجودة على القدم المقطوعة تحليل الحمض النووي جاء مطابقاً |
| Com aquela terceira perna que tem, não me parece muito aborrecido. | Open Subtitles | بهذه القدم يكون قويا لا أعتقد أن هذا يزعجه كثيرا |
| O segundo lugar onde me sinto livre é depois de marcar um golo num remate de futebol. | TED | الحالة الثّانية التي أشعر فيها بالحريّة هي بعد أن أحرز هدفاً في ملعب كرة القدم. |
| Vai ficar com os melhores. Queres jogar à bola, ou estudar matemática? | Open Subtitles | أتريد أن تلعب كرة القدم, أو تريد أن تقوم بدراسة الرياضيات؟ |
| Recordaram-me como eu cresci a jogar futebol nas ruas da Jordânia, com os meus irmãos e primos. | TED | ذكروني بالطريقة التي نشأت بها ألعب كرة القدم في شوارع الأردن، مع إخوتي وأبناء أهلي. |
| Ela não me queria no futebol com medo que eu me magoasse. | Open Subtitles | لم تريد ان العب كرة القدم , دائماً خائفة بأن اصاب |
| Mas há alguém a lutar contra o Clã Foot. | Open Subtitles | ولكن هناك شخص عودة القتال ضد عشيرة القدم. |
| Todas as noites, depois das aulas, e ao domingo, eu ia jogar na esperança de que, um dia, o futebol fosse a minha vida. | Open Subtitles | ألعب كل ليلة بعد المدرسة وألعب كل يوم أحد بعد الذهاب للكنيسة كل ما أتمناه هو ان تصبح كرة القدم هي حياتي |