Santa Maria Maggiore, uma das quatro basílicas de Roma. | Open Subtitles | القديسة ماريا ماجيور، واحدة من كاتدرائيات روما الأربعة. |
Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós, pecadores a serva do Senhor. | Open Subtitles | أيتها القديسة مريم ، والدة الرب صلي لأجلنا نحن المخطئين يا أمة الرب |
Permite, por isso, ó Santa, que os lábios façam como as mãos. | Open Subtitles | إذاً أيتها القديسة " " دعى الشِفاه تفعل ما تفعله الأيدى |
Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. | Open Subtitles | أيتها القديسة مريم ,يا والدة الرب صلي لأجلنا نحن الخطاة |
Styles St. Mary! Styles St. | Open Subtitles | ستايلز القديسة ماري ,ستايلز القديسة ماري |
Estou no Saint Mary's Hospital. Tenho um bébé num ventilador que precisa de uma equipa de resgate. | Open Subtitles | أنا عالق في مستشفى القديسة ماري، ولدي طفلة على جهاز التنفس ونحتاج إلى فريق إنقاذ |
Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. | Open Subtitles | أيتها القديسة مريم ,يا والدة الرب صلي لأجلنا نحن الخطاة |
Estás tão preocupado em defender a Santa da tua mãe que fazes de mim uma tarada e uma ingrata! | Open Subtitles | أنت مشغول بالدفاع عن أمك القديسة وجعلتني أبدو كناكرة للمعروف |
Santa Úrsula é padroeira das donzelas, seja qual for a nacionalidade. | Open Subtitles | القديسة لورنس نمط القديسات البنات الشرقيات مهما كانت جنسياتهم |
Falei com Maître Bertram sobre o vosso Santa Úrsula. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع السيد بيرترن عن لوحة القديسة ساندرا |
E o sofá de pele e os teus quadros e a minha Santa Úrsula que não é minha. | Open Subtitles | و الكنبة الجلدية, لوحاتك و لوحتي القديسة اسلير و التي ليست لي, هي ملك والدي |
A Santa Úrsula é nossa. Herdámo-la. | Open Subtitles | القديسة ساندرا تعود لعائلتنا, لقد ورثناها |
A Santa Úrsula era do nosso tio-avô. O pai herdou-a. | Open Subtitles | القديسة أورسلا تعود لعمنا الكبير الذي أورثها لأبي |
De notar que a mão esquerda da Santa foi ligeiramente repintada, tal como o rosto da criada. | Open Subtitles | لقد أعيد رسم يدي القديسة و كذلك وجه الخادمة |
O santo padroeiro das casas removidas é a Santa Ana. | Open Subtitles | القديس الراعي لحماية هذا البيت هي القديسة آن |
Agora, por favor, doce e adorável Santa... inspire-me. | Open Subtitles | الآن أرجوكِ، أيتها القديسة الجميلة والحبيبة |
É verdade, tem uma... Santa angelical e loira a olhar por si. | Open Subtitles | هذا صحيح، حصلت على هذه القديسة الشقراء الملائكية التي تحرسك |
O Êxtase de Santa Teresa, Santa Teresa em chamas! | Open Subtitles | نشوة القديسة تيريزا. القديسة تيريزا مشتعلة. |
A Penny vem ter aqui com o Tom para falarem a sós e quis ver se a Santa Jane não tornava a coisa a três. | Open Subtitles | بيني ستلاقي توم هنا لوقت خاص بينهما و أردت التأكد ان القديسة جاين لم تجعله موعدا ثلاثيا |
Falei com a arquidiocese sobre St.ª Agatha e disseram-me que já lá passaram muitos padres durante o seu mandato. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع كبير الأساقفة عن القديسة أغاثا وقالوا أن عددا قليلا من القساوسه أتى وذهب خلال فترة توليك المنصب |
St. Anthony é o que se pode chamar de Centro de Cuidados Permanentes. | Open Subtitles | القديسة أنثوني هي ما بإمكانكم تسميتها مركز العناية المخلصة |
"Vargas foi levado para o hospital Saint Anne, tal como o Vice-Presidente eleito Cyrus Beene, que nos disseram que ele estava bem e está lá apenas para oferecer o apoio. | Open Subtitles | فيرغاس سُفِرٓ الي مستشفى القديسة آنا و كذلك نائب الرئيس المنتخب سايروس بيين و الذي قيل لنا انه بخير |