Excelente pergunta! A minha vítima do sacrifício irá para dentro do vulcão, então, os meus amigos deuses comerão o meu sacrifício! | Open Subtitles | القربان يذهب للبركان وأصدقائي يأكلون القربان |
- Vou procurar a minha ovelha para sacrifício e o bar. | Open Subtitles | حسناً , سأبحث عن حملي القربان عند الحانة |
E agora reforçados por esta Eucaristia e por esta comunidade, | Open Subtitles | لكن قَوّى الآن بهذا القربان المقدس وهذه الجاليةِ. |
Porque adoramos e recebemos um Cristo presente na Eucaristia. | Open Subtitles | لأن نحنُ نعبد ونُرحب بسيدنا المسيح في القربان المُقدس |
Mas não se faz oferenda no aniversário se o? | Open Subtitles | لكن أليس تقديم القربان في يوم الميلاد هو ؟ |
Deus dos deuses... nós vos fazemos esta oferenda, esperando que vos agrade. | Open Subtitles | ...يارب الأرباب يمكننا أن نقدم هذا القربان إليك علي أمل بأنك ستُسر بهِ |
Comida para a pedra das oferendas e para dentro do formigueiro. | Open Subtitles | الطعام الي صخرة القربان واذهبوا الي جحوركم |
Amado Senhor, aceita esta oferta como a nossa completa devoção a Ti. | Open Subtitles | ربنا العزيز، اقبل هذا القربان كعربون لولائنا الكامل لك |
Trouxe o teu sacrifício real. | Open Subtitles | أنا أعبد وقد أحضرت لك القربان من الدم الملكي. |
Imolação é uma forma de sacrifício de qualquer forma, não está restringido ao fogo. | Open Subtitles | القربان ضرب من التضحية بأيّ وسيلة كانت، وليست محصورة بالنار |
Durante a festividade vender animais para o sacrifício, e cambiar dinheiro tornou-se um negócio rentável. | Open Subtitles | أثناء وقت الاحتفال، يبيعون حيوانات القربان والصرافة أصبحت عمل مزدهر |
Não sei porque é que o sacrifício não funcionou! | Open Subtitles | لا أدري لماذا لم تنجح عملية القربان |
sacrifício de sangue. É a sua escolha. | Open Subtitles | القربان الدموي ، هذا هو خيارك الوحيد |
Então você é a sucessora de Zwingli nesta igreja, mas eu estou sentindo de que você pode não pensar como ele sobre a Eucaristia. | Open Subtitles | حسنًا، أنتِ خليفة زفينجلي في هذه الكنيسة ولكن لدي إحساس بأنكِ ربما إلى حد كبير لا ترين مسألة القربان المقدس مثلهم؟ |
...os membros mais recentes da igreja se juntem, para a Liturgia da Eucaristia. | Open Subtitles | ليجتمع أعضاء كنيسنتا الجدد لتناول القربان المقدس |
Mas a hóstia é essencial na preparação da Eucaristia. | Open Subtitles | لكن الصلاة ضرورية في تهيئة القربان المقدس. |
Deuses dos Junii, com esta oferenda peço-vos para invocarem | Open Subtitles | (آلهة (جونياي بهذا القربان أطلب منك إستحضار |
Grande e poderosa serpente marítima, por favor aceita esta humilde e saborosa oferenda. | Open Subtitles | ، يا أفعى البحر العظيمة و القوية أرجو أن تقبلي هذا القربان المتواضع و اللذيذ ، شكراً (سوكا) |
Levar a comida para a pedra das oferendas, e depois para dentro do formigueiro. | Open Subtitles | الطعام الي صخرة القربان واذهبوا الي جحوركم |
- Comida para a pedra das oferendas. | Open Subtitles | -الطعام الي صخرة القربان |