"القشرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • córtex
        
    • crosta
        
    • casca
        
    • côdea
        
    • caspa
        
    • massa
        
    • neocórtex
        
    • camada
        
    • cortical
        
    • joio
        
    • crusta
        
    • revestimento
        
    Significa que o córtex visual está a ser estimulado! Open Subtitles هذه علامة على أن القشرة البصرية تم تحفيزها
    O córtex frontal tem estado constante na última hora. Open Subtitles القشرة الأمامية حافظت علي ثباتها خلال الساعات الماضية.
    Estava a pensar ir à palestra sobre lesões no córtex cingulado posterior na formação da memória autobiográfica. Open Subtitles كنت أفكّر في الذهاب إلى محاضرة أثر تقرحات القشرة المخيّة الخلفيّة في تكوين الذاكرة الشخصيّة
    Há muito que os geólogos usam sismógrafos para medir e mapear essas pequenas alterações na crosta terrestre. TED استخدم الجيولوجيون منذ فترة طويلة مقياس الزلازل لتتبع ورسم هذه التحولات الصغيرة في القشرة الأرضية.
    Parece que a vida enterrada nas profundezas da crosta terrestre está tão longe das nossas experiências quotidianas que se torna irrelevante. TED ويبدو الأمر وكأن حياةً مكنونة عميقًا تحت القشرة الأرضية بعيدة كل البُعْد عن خبراتنا اليومية وغير ذات اتصال بها.
    Assim, casca a casca retiramos as camadas da cebola para chegarmos ao núcleo fundamental da verdade. TED قشرة بعد أخرى، بحيث تبعدون القشرة عن البصلة لتصلوا إلى جزء من النواة الأساسية للحقيقة.
    Já agora, não gosto de pão com côdea e os pássaros deixam-me nervoso. Open Subtitles أنا لا أحب القشرة على خبزي والطيور تجعلني متوتراً
    Há uma onda de energia a vir do córtex. Open Subtitles يوجد إندفاع من الطاقة منبعث من القشرة الخارجية
    Nessa experiência, o neuro cientista focou a energia no córtex occipital dos pacientes, permitindo que recuperassem quase toda a memória. Open Subtitles بهذه التجربة ركز عالم الأعصاب كل الطاقة على القشرة القذالية للمرضى، مما سمح لهم باستعادة كاملة للذاكرة تقريبًا
    Mostrou-se que promove o desenvolvimento do córtex pré-frontal local onde ocorre muita atividade cognitiva. TED وأُثبت أيضا أنه يحفز تطور القشرة قبل الجبهية حيث تتمركز القدرة الإدراكية.
    As pessoas que apresentam danos no córtex frontal orbital parecem ser incapazes de sentir arrependimento mesmo quando confrontadas com más decisões óbvias. TED فالأشخاص الذين لديهم عطب في القشرة المدارية الأمامية لا يبدو أنهم قابلين للشعور بالندم حتى في مواجهة أتعس وأتفه القرارات.
    Então, da retina seguimos para o córtex visual. TED لذا من الشبكية تذهب على القشرة البصرية.
    Observem aquela região. Ali está o tronco cerebral, entre o córtex cerebral e a espinal medula. TED هناك في جذع الدماغ بين القشرة الدماغية والحبل الشوكي
    Dizia que impedia que a crosta ficasse mole por causa do recheio. Open Subtitles قالت بأنه يبقي القشرة من أن تصبح رطبة من حشوة الفاكهة
    Quando a pressão aumenta na crosta imediatamente antes de um sismo, as microfraturas permitem que esses gases se escapem para a superfície. TED مع تصاعد التوتر في القشرة قبل وقوع الزلزال مباشرةً، تسمح الكريّات الدقيقة لهذه الغازات بالهروب إلى السطح.
    nem nas estações de tratamento de águas residuais. A maioria está dentro da crosta terrestre. TED الغالبية العظمى من الميكروبات تعيش وتتواجد تحت سطح القشرة الأرضية.
    Quando pararam o outro, pararam apenas a casca. O líquido lá dentro ainda está a girar, porque nada o fez parar. TED وعندما توقفون الأخرى، توقفون القشرة فقط، فالسائل لا يزال يدور لأنه لم يجد ما يوقفه.
    Isso faz girar a casca, outra vez, e o ovo comece a girar de novo. TED ثم يدفع السائل القشرة حول نفسها من جديد، فتبدأ البيضة في الدوران مرة أخرى.
    Seria preciso muita energia positiva para conseguir rebentar esta casca. Open Subtitles حائط اللعاب ينبض بالشر تدمير هذه القشرة سيحتاج إلى كم هائل من الطاقة الإيجابية
    Não cortaste a côdea como sabes que eu gosto. Open Subtitles أنت لم، لم تقطعي القشرة الخارجة كما أحب
    Tal como manter o cabelo limpo, brilhante e sem caspa. Open Subtitles و أيضاً إبقاء شعركم لامعاً و خال من القشرة
    Sim, é só que nunca te lembras que gosto da massa fina. Open Subtitles نعم، انه فقط انت لا تتذكر ابدا انى احب القشرة الرقيقة
    Na evolução dos mamíferos, começámos por desenvolver o neocórtex. TED أول شيء حدث في تطور الثديات, بدأنا أولاً بتطوير شيء اسمه القشرة الدماغية الحديثة
    O tipo de matemática de que necessitámos para a camada anterior é quase o mesmo de que necessitamos para a camada seguinte. TED ونوع الرياضيات التي أستخدمناها في القشرة السابقة هي تقريباً نفسها التي نحتاجها للقشرة التالية.
    O cérebro também aumenta a representação cortical quando uma parte do corpo é lesionada de modo a elevar as sensações que nos alertam para o perigo. TED المخ أيضا يزيد التمثيل على القشرة عندما تصاب أحد الأجزاء من أجل زيادة الأحاسيس التي تنبهنا إلى خطر.
    Na tradição medieval, a forquilha simbolizava a separação do trigo do joio. Open Subtitles في عرف القرون الوسطى رمزت الشوكة لانفصال الحنطة عن القشرة.
    Aqui. A crusta deve ser fina o suficiente para os aneis penetrarem. Open Subtitles هنا، قد تكون القشرة ضعيفة بما يكفي لاختراقها
    Seja como for, podem ter afectado o revestimento exterior. Open Subtitles على أية حال ربما تكون القشرة الخارجية تضررت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more