| E os católicos, porque não renascem de novo, não é? | Open Subtitles | و الكاثوليك لآن لن يولدو مرة أخرى إليس كذلك؟ |
| Os franceses também trouxeram com eles muitos padres católicos romanos que juntaram palavras latinas à mistura. | TED | احضر الفرنسيين معهم ايضاً رجال الدين الكاثوليك الرومانيين و الذين اضافوا كلمات لاتينية لهذا المزيج من اللغات. |
| Não tenho nada contra os católicos nem contra os não devotos. | Open Subtitles | لا آكره الكاثوليك ولا حتى المتشددون منهم |
| Acho que as pessoas deviam acasalar para a vida, como pombos ou católicos. | Open Subtitles | أعتقد أن البشر يجب أن يتزاوجوا مدى الحياة مثل الحمام أو الكاثوليك |
| Há centenas de católicos que querem ficar sem a cabeça e não há quem organize isso. | Open Subtitles | الخبر السيء, أن هناك المئات من الكاثوليك والذين يريدون أن نقص لهم رؤوسهم لكن لايوجد من ينظم هذه المسألة |
| Muitas casas de católicos tinham passagens para padres. | Open Subtitles | العديد من بيوت الكاثوليك كانت فيها منافذ للقساوسة |
| Todos os que tratam Deus como um fardo e não como uma benção... como os católicos, são um problema. | Open Subtitles | عندى القضايا مع اى واحد التى تعالج الاعباء مع الله بدلا من البركة احب بعض الكاثوليك |
| Lois, todos têm o seu santuário. Os católicos têm igrejas. | Open Subtitles | كُلّ شخص لديه مكان مقدس, لدى الكاثوليك الكنائس |
| "Quero que matem o Papa, mas não chateiem os católicos. | Open Subtitles | " أُريدك أَن تقتل البابا, لكن لا تزعج الكاثوليك. |
| Um texto usado pelos padres católicos como guia para a celebração do ritual do exorcismo? | Open Subtitles | كتاب يستخدمه رهبان الكاثوليك كمرجع للمارسة الطقوس |
| Esse pobre homem viu toda a sua família sendo exterminada pelos sérvios ortodoxos e croatas católicos. | Open Subtitles | ذلك الرجل المسكين رأى عائلته بأسرها يذبحها الصرب الأرثذوكس والكروات الكاثوليك |
| Milhares de bons católicos irlandeses estão ao serviço do Exército britânico, a lutar contra o Fascismo. | Open Subtitles | آلاف الإيرلنديين الكاثوليك يخدمون في الجيش البريطاني يحاربون الفاشية |
| Os republicanos católicos querem sair do domínio britânico. | Open Subtitles | الجمهوريين الكاثوليك يريدون الإستقلال من الحكم البريطاني. |
| Governo, polícia, católicos, protestantes, britânicos. | Open Subtitles | الحكومة,الضباط البريطانيين,الكاثوليك, البروتستانت,البريطانيين. |
| Os católicos romanos são supersticiosos e ignorantes. | Open Subtitles | الكاثوليك الرومان يؤمنون بالخرافات وجاهلين |
| Sabes que é tudo a mesma coisa, o raio dos católicos, dos judeus... são uma cambada de sanguessugas, que só querem meter a mão no teu dinheiro. | Open Subtitles | كلهم سواسية الكاثوليك واليهود.. عبارة عن سارقين كل همهم الحصول على أموالك. |
| Ainda bem que não somos católicos, assim não temos de nos confessar. | Open Subtitles | حمداً للرب لأننا لسنا من الكاثوليك لا يمكن لهذا الرجل أن يتولى الإعترافات |
| católicos Romanos discordam, é claro. | Open Subtitles | الروم الكاثوليك كانوا ليعارضوا ذلك ، بطبيعة الحال |
| Agora, os católicos dificilmente ficariam de braços cruzados enquanto o Protestantismo engolia o resto do mapa. | Open Subtitles | الآن،لم يكن الكاثوليك ليقفوا مكتوفي الأيدي بينما تستحوذ البروتستانتية على بقية الخريطة |
| Bispos e padres corajosos, muitos deles mártires, também arriscaram as suas vidas ao apoiarem espiritualmente os fiéis Cristeros. | Open Subtitles | الأساقفة والكهنة ، و العديد من الشهداء الشجعان خاطروا أيضاً بحياتهم لدعم أرواح *الكاثوليك المتشددين* معنوياً |
| Pois, tu não queres a Liga católica zangada contigo. | Open Subtitles | أجل، لا تريد رابطة الكاثوليك أن تغضب منك. |