"الكتاب الوحيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • único livro
        
    • o único que
        
    Então você distorce o que diz o único livro em que acredita? Open Subtitles إذن تسيء فهم الكتاب الوحيد الذي تؤمن به، صحيح؟
    Ele lia o único livro que vale a pena ler... e lia-o para mim. Open Subtitles كان يقراء الكتاب الوحيد الذي يستحق القراءة ويقراءه لي
    Do único livro que leem. Open Subtitles الكتاب الوحيد الذي يقرؤونه قط إنهم يقرؤونه طوال الوقت
    O único livro que as pessoas querem ler teu é o livro que fala de todas as coisas que não estão realmente neste livro. Open Subtitles الكتاب الوحيد الذي يريد الناس قرائته هو كتاب يتحدث عن كل الأشياء التي لم تكن في الواقع موجودة في هذا الكتاب
    Este foi o único que ele decidiu publicar. Open Subtitles هذا كان الكتاب الوحيد الذي قرر نشره
    O único livro que está desaparecido é de 1780, um dos primeiros. Open Subtitles الكتاب الوحيد الغير موجود يعود لعام 1780. واحد من الأوائل.
    Este é o único livro que li na minha vida e tu não vais queimá-lo! Open Subtitles هذا الكتاب الوحيد الذي قرأته في حياتي ! و أنت ستحرقه
    Este é o único livro que eu lhe recomendo a leitura. Open Subtitles هذا هو الكتاب الوحيد الذى أوصى بقراءته
    Bem, não sei, uh... o único livro que li... foi o Super Cães de Caça: Open Subtitles لا أعرف، الكتاب الوحيد الذي قرأته كان "سوبر هاوندز:
    Na Bíblia, o único livro que encontrei no quarto, devo acrescentar, na Bíblia fala-se de depressão. Open Subtitles في الإنجيل، الكتاب الوحيد الذي وضعتموه في غرفتي... ـ قد أعـقّـب ـ في الإنجيل، يرِد ذكر الاكتئاب.
    Encontrámos escondido, no único livro que ele tem. Open Subtitles وجدناه مخبأ في الكتاب الوحيد الذي يملكه
    O único livro que li foi The Caramel Seduction. Open Subtitles الكتاب الوحيد الذي قرأته هو " إغراء الكراميل "
    Este é o único livro que vi encadernado em couro. Open Subtitles أنه الكتاب الوحيد المغلف بالجلد
    Na primeira semana de universidade o único livro que abri foi The Bartender's Guide e era a versão da CliffsNotes. Open Subtitles أتعرف، في الأسبوع الأول من الكلية... الكتاب الوحيد الذي فتحته كان... ، "دليل عامل البار"
    Quando o único livro de que realmente preciso é "Conselhos práticos para cortar uma carcaça. Open Subtitles "الكتاب الوحيد الذي أحتاجه حقاً" "هو كتاب (نصائح عملية لتقطيع جثة)"
    O único livro que tens no Kindle. Open Subtitles الكتاب الوحيد على طاولتك.
    Até na literatura popular, o único livro que encontrei — e que devia estar em todas as listas de leitura — que faz do empreendedor o herói é "Quem é John Galt?" TED وحتى في الأدب الشعبي ، الكتاب الوحيد الذي وجدته وأظن أنكم يجب أن تقتنوه جميعا الكتاب الوحيد الذي وجدته الذي يجعل رجل الأعمال بطلا هو أطلس مستهجن "Atlas Shrugged." كل شيء اخر في العالم ينظر لرجال الأعمال
    Foi o único que escrevi. Open Subtitles {\pos(192,250)} إنهُ الكتاب الوحيد الذي ألفته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more