"الكثير مِن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muita
        
    • montes de
        
    Fizeram muita coisa boa, o que os tornou heróis. Open Subtitles فعلا الكثير مِن الخير حوّلا نفسَيهما إلى بطلَين
    Fizeram-lhe muita terapia e tratamento e eu estou-lhes agradecida por isso. Open Subtitles قدّموا له الكثير مِن العلاج النفسيّ و الطبابة و أنا شاكرةٌ لهم على ذلك
    Incomodaste muita gente, ao bisbilhotares a directiva de segurança interna, dando razões para a tua "nota de despedimento". Open Subtitles لقد أغضبت الكثير مِن الناس تدخلت في توجيه الأمن الداخلي مما خولك بأن توضع على لائحة الحرق
    Quero dizer, isso não foi inflexível, e existem montes de exepções. Open Subtitles أعني، هذا ليس مؤكّد وهناك الكثير مِن الإستثناءات
    Assim que tu ultrapassares esta fase de "a vida não presta", estou certa de que montes de gente vai querer ser tua amiga. Open Subtitles عندما تتخطّين هذه المرحلة المُتشائمة للحياة... أنا واثقة مِن أن الكثير مِن الناس سيرغبون في مصادقتكِ.
    Acontece a muita gente. É preciso ter muitos pensos. Open Subtitles فأنه يخيف الكثير يجب أن يكُن لديك الكثير مِن المُلصِقات للجروح
    Com muita diversão, mas sem grande sucesso. Open Subtitles مع الكثير مِن المتعة، لكن لَيسَ باالكثير من النجاح
    Mas também há muita coisa bonita aqui. Open Subtitles مع ذلك هنالك الكثير مِن الاشياء الجميلة هنا.
    Tens muita lata em vir até cá. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير مِن العصبية بقدومك لهنا.
    Além disso, há muita merda que tenho de compensar. Open Subtitles بالإضــافة إلى ذلك,إرتكبت الكثير مِن الأمور السيئة التي أحاول تعويضهـا
    Estás a pôr muita fé, num tipo que passa os dias a rabiscar equações nas pedras. Open Subtitles سأضع الكثير مِن الإيمانِ في رجلٍ يقضي أيّامه في خربشةِ المُعادلات على الصُّخورِ
    muita vibração. Não estamos a afastar-nos desta coisa. Open Subtitles لدينا الكثير مِن الاهتزاز لن ننجو مِنْ هذا الشيء
    Recebemos muita malta estranha em viagem. Open Subtitles يأتينا الكثير مِن الغُرباء هُنا من خارج البلدة
    Devias de ir lá fora. Sinto que há muita gente preocupada que ficará muito feliz por te ver. Open Subtitles يجب أنْ تخرجي، أشعر أنّ الكثير مِن القلقين سيسرّون برؤيتك
    Aquele em que muita coisa está em jogo. Open Subtitles ذلك التوقيتُ الذي يضعُ الكثير مِن الأمور على المحكِ
    houve muita cura a ocorrer muito rapidamente apenas por fazer as coisas certas para o corpo. Open Subtitles حدَث الكثير مِن الشفاء بسرعة كبيرة بمجرّد القيام بالأشياء الصائبة لجسدك.
    Ajudou muita gente e orgulhava-se disso. Open Subtitles ساعد الكثير مِن الناس وهو ما كان مدعاة فخر له
    montes de coisas. Open Subtitles الكثير مِن الأشياء.
    Podiamos fazer montes de pasta. Open Subtitles يمكننا كسب الكثير مِن المال.
    Talvez a ganhar montes de dinheiro. Open Subtitles ربما ربحت الكثير مِن المال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more