"الكذب عليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mentir-te
        
    • te mentir
        
    • mentir-lhe
        
    • ter mentido
        
    Não posso mentir-te em relação às tuas hipóteses, mas... tens as minhas condolências. Open Subtitles أنا لا أستطيع الكذب عليك حول فرصك، لكن عندكِ عطفي
    Lisa, não posso continuar a mentir-te. Open Subtitles اوه ليسا لا استطيع الكذب عليك أكثر من ذلك
    Não era minha intenção mentir-te, mas custa-me separar-me disto. Open Subtitles وأنا لم أقصد الكذب عليك ولكن من الصعب التفريط فيها
    Entendo que seja muito difícil de processar, mas, o que é que eu ganharia ao te mentir? Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب جدا إستوعابه ما الذي يمكن أن أكسبه من الكذب عليك ؟
    Eu sou perfeitamente capaz de te mentir. Open Subtitles لكنّني قادرٌ تماماً على الكذب عليك
    Eu podia mentir-lhe, e até queria fazê-lo pois já teve de me perdoar uma vez, mas aparece duas vezes na minha lista. Open Subtitles ... اسمـع , يمكننـي الكذب عليك ... و أريد هذا نوعـاً مـا ... لأنك سبق و سامحتنـي مرة , لكن
    O que ele mais sente é ter mentido para você, Chuck. Open Subtitles الجزء أنه جدا منزعج بشأن الكذب عليك يا تشوك
    Mas uma coisa que nunca fiz foi mentir-te. Open Subtitles ولكن الشئ الوحيد الذي لم أفعله لك، هو الكذب عليك
    Mas nem mesmo a mentir-te funcionou. Agora, estamos todos aqui presos pelo amor que me tens! Open Subtitles لكن حتى الكذب عليك لا ينفع، والآن كلّنا عالقون هُنا بسبب مقدار حبّك لي.
    Ouve, eu sei que isto não parece bom, mas não posso mentir-te. Open Subtitles أعلم أن هذا مخيّب، لكن لا يُمكنني الكذب عليك
    Não vou mentir-te. Estou nervosa. Open Subtitles لا استطيع الكذب عليك ِ.انا متوترة
    Não sei o que esperava... Não conseguia continuar a mentir-te. Open Subtitles ‏لم يكن بوسعي الاستمرار في الكذب عليك.
    Não. sinto-me bem. Bo. Não consigo mentir-te. Open Subtitles (كلا، ليسمريضة،(بوو ، لكنني لا أستطيع الكذب عليك
    Não conseguiria mentir-te. Open Subtitles لا أستطيع الكذب عليك
    Mas não consigo mentir-te. Open Subtitles لكنني لا استطيع الكذب عليك
    Não há razão para te mentir sobre isso. Open Subtitles لا جدوى في الكذب عليك حول هذا
    Olha, estou farto de te mentir. Open Subtitles اسمعي, انا تعبت من الكذب عليك
    Não, não gostava de te mentir. Open Subtitles كلا، لم أحبذ الكذب عليك
    Mas a única pessoa que pode confirmar, vai mentir-lhe. Open Subtitles لكن الشخص الوحيد الذي يمكنه تأكيد ذلك يمكنه الكذب عليك بكل سهولة.
    Pensei que ela não era capaz de tomar conta dela e não queria mentir-lhe. Open Subtitles فكرت أنها غير قادرة على الاعتناء بها لم أقصد الكذب عليك
    Desculpe, não queria mentir-lhe aqui. Open Subtitles أنا آسفة, لم أكن أريد الكذب عليك هنا
    Ouve, não te devia ter mentido, mas fi-lo para te proteger, desculpa. Open Subtitles لـم يكـن يفترض بي الكذب عليك ولكننـي فعلتها لأجل أحميـك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more