Desenterrei alguns clássicos. Precisava de ajuda. | Open Subtitles | أحتجت للمساعدة فأستعنت بأصدقاء من الزمن الكلاسيكي |
"Fotos Flickr de compositores clássicos intergalácticos." | TED | "صور فليكر للملحن الكلاسيكي البين-مجري." |
Terá lugar no Classic Hotel, na suíte 17. | Open Subtitles | هذة المقابلة سوف تكون في الفندق الكلاسيكي في الغرفة 17 |
Aposto que é melhor que o teu tal clássico. | Open Subtitles | أراهن بأنه أفضل من ذلك الكتاب الكلاسيكي خاصتك. |
Quase 40 anos depois, a dança clássica khmer alcançou novas alturas. | TED | و بعد 40 سنة عاد الرقص الخميري الكلاسيكي بمستوى عالي |
Adoro isso. Ronimal típico. Quase não é uma piada. | Open Subtitles | لقد أعجبتني رونامل الكلاسيكي غالبا ... |
Gosto de ler os clássicos à Jack... | Open Subtitles | أحب قراءة قصص من الأدب الكلاسيكي لجاك |
Não vou cair no digital, não pode ser melhor que os clássicos. | Open Subtitles | لا يُمكنهم أن يرتقوا فوق الكلاسيكي |
Eu sou um leitor voraz de clássicos da prosa Um aspirante a escritor E sentir o mundo seria um lugar melhor Se todas as estações de rádio tocava Sinatra, "My One and Only Love" Pelo menos uma vez por hora. | Open Subtitles | أنا قارئ نهم من النثر الكلاسيكي... ... روائي يطمح... ...أشعربأن العالم سيكون مكانا أفضل... |
Os meus pais passaram por uma fase de estudos clássicos. | Open Subtitles | والداي مروا خلال مرحلة التعلم الكلاسيكي |
Aprendi estratégia com os clássicos. | Open Subtitles | شئ واحد تعلمته من التكتيك الكلاسيكي |
"Paradise Regained, Martin Chuzzlewit... ou os clássicos gémeos Omoo e o Typee". | Open Subtitles | "جنة مستعادة"، (مارتن شازلويت)، أو توأم (هيرمان ميلفيل) الكلاسيكي "أومو) و (تيبي))". |
Num espantoso desenvolvimento, vou juntar-me a ti no Classic. | Open Subtitles | حسنا , في تطور مفاجئ , يبدو أنني سأنضم إليك في الكلاسيكي. |
A Judy Johnson baldou-se ao Classic à última hora, e preciso de quem a substitua. | Open Subtitles | يبدو ان جودي جونسون قررت أن تنسحب من الكلاسيكي في آخر لحظة وأنا في حاجة لمرافقه الى لتحل محلها. |
Muitos destes miúdos acham... que o Classic só serve para um fim-de-semana de festa. | Open Subtitles | كثير من هؤلاء الاولاد يظنون أن دورة الكلاسيكي هي ذريعة للاحتفال طوال نهاية الأسبوع. |
Continha o conhecimento sem preço do mundo clássico que estava a desaparecer no Ocidente. | TED | وضمت علوم العالم الكلاسيكي التي لا تقدر بثمن والتي تلاشت في الغرب. |
Talvez que o exemplo clássico para isto seja a descoberta da base neuronal para a perceção. | TED | لذلك ربما يكون المثال الكلاسيكي على هذا هو اكتشاف الأساس العصبي للفهم. |
O ideal para um dry martini é o clássico copo cônico. | Open Subtitles | للمارتينيا الكلاسيكي من الافضل أن يكون شكل الكأس على هيئة مخروط |
"Robam kbach boran," ou a arte da dança clássica khmer, tem mais de 1000 anos. | TED | روبام كباك بوران أو فن رقص الخمير الكلاسيكي. عمره اكثر من 1000 سنة. |
Como podem perceber, a dança clássica khmer é uma transformação da Natureza, tanto do mundo físico à nossa volta, como do nosso universo interior. | TED | كما سأريكم رقص الخمير الكلاسيكي هو تحول لطبيعة العالم الظاهر حولنا و أكواننا الداخلية |
Comportamento típico de bruxa. | Open Subtitles | شراب السحرة الكلاسيكي |
Pareceu-me que aquilo que o rapaz estava a descrever era o cenário típico de abdução. | Open Subtitles | يبدو لي بأنه ما كان يصفه الفتى... هو سيناريو للإختطاف الكلاسيكي! |