"الكلس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cal
        
    • calcário
        
    • lima
        
    • limas
        
    • calcária
        
    Usou fogo para queimar ópio? Da próxima vez, use água de cal. Open Subtitles لا تستطيع اتلاف الأفيون بالإحتراق إستعمل ماء الكلس في المرة القادمة
    Ele diz que o CO2 que eles produziram esgotou completamente a cal extra que trouxemos para bordo. Open Subtitles يقول أن ثاني أكسيد الكربون الذي ينتجونه عادل بالكامل كمية الكلس الاضافية التي أحضرناها على متن السفينة
    Nesta parte do país a maioria das grutas são feitas de calcário. TED في قرابة نصف هذا البلد، تتكوّن معظم الكهوف من حجر الكلس.
    Cavernas subterrâneas e fissuras estreitas no calcário conduzem diretamente ao exterior da parte de baixo da instalação. Open Subtitles ولكن الانفاق التحت ارضية واخاديد حجر الكلس تؤدي مباشرة الى خارج القسم المطمور من الموقع
    Logo depois, acometido por uma dor agonizante... ele tentou tomar um banho com folhas de lima e se afogou. Open Subtitles بعد فترةٍ وجيزة ، تغلب عليه ألمٌ فظيع حاول أن يأخذ حماماً مهدئاً مع أوراق الكلس ، فغرق وغرق
    Acabou-se a lima, por isso as margaritas têm de ser com sabor a cola ou cereja. Open Subtitles ومع ألف دولار للصرف كنا نعيش مثل الملوك لقذ نفذ منا مزيج الكلس لذلك سوف يكون طعم المارجريتا بنكهة الكولا أو بنكهة الكرز
    Tens de cortar as limas com alguma coisa, certo? - Além disso, está em promoção. Open Subtitles يجدر بكِ قطع الكلس بإستخدام شيء ما بالإضافة إلى , أنه للبيع
    Um portal se abrirá para uma nova cidade inteira de pedra calcária branca, mais deslumbrante que o sol. Open Subtitles مدخل سيفتح إلى مدينة جديدة من حجر الكلس الأبيض مبهر أكثر من الشّمس.
    Nunca temos cal suficiente, era o que o meu avô costumava dizer. Open Subtitles لا تحصلين على ما يكفي من الكلس دوماً كما كان يقول جدي
    Escondidas nas sombras Entre cal e cimento Open Subtitles تحدق من الظلال من" "وراء الكلس والأسمنت
    Saco de cal. Open Subtitles حقيبة من الكلس
    cal. Open Subtitles الكلس.
    Pedra de cal. Open Subtitles أعطني الكلس.
    O planalto é calcário, por isso os meteoritos escuros sobressaem muito no calcário branco. Open Subtitles الهضبة بأكملها كلسية، لذا تبرُز النيازك الداكنة جيداً في مقابل الكلس الفاتح، وليست هناك خُضرة كثيرة
    O desgaste nas camadas de calcário, a orientação da flora, o curso de água pouco profundo... Open Subtitles المنحدرات المنخفضه في أحجار الكلس الراكده .. تكيف الحياة النباتيه , المياه الضحله أخبرنا فقط بما تراه
    O chão é em calcário francês e os balcões em granito do Brasil. Open Subtitles الأرضية من حجر الكلس الفرنسي، و العوارض من الجرانيت البرازيلي.
    E um estudo recente no Tennessee demonstrou que a presença de calcário agrícola aumenta as visitas de linces. Open Subtitles و دراسه حديثه في تنيسي اظهر ان وجود الكلس الزراعي تزيد بالفعل معدل زيارة البوبكات
    Aquela substância cinza esbranquiçada sobre a relva é calcário agrícola. Open Subtitles اجل , الان تلك المادة البيضاء المائلة للرمادي على العشب الكثيف انه الكلس الزراعي
    lima. Open Subtitles زيت جير الكلس ..
    Flor de laranjeira, lima, tangerina. Open Subtitles زهر البرتقال زيت الكلس
    - Têm tarte de lima. Open Subtitles -يوجد لديهم فطائر الكلس
    Bem, porque alguém enfiou 800 limas no cano. Open Subtitles لأن هناك شخص ما قام بسد حوالي 800 من الكلس من بالوعة المجاري...
    "Profundidade aproximada, 129 km". "A formação de pedra calcária continua". Open Subtitles "بدءً من عمق يبلغ 129 كيلومتر يستمر تكون حجر الكلس."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more