"الكمائن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • emboscada
        
    • emboscadas
        
    • de controlo
        
    Os que chegaram foram muito atingidos numa emboscada. Open Subtitles و من وصلوا. وصلوا بعد إصابات شديدة في الكمائن
    Como é que apanhamos sempre com uma emboscada? Open Subtitles كيف يحدث هذا ؟ لماذا نحن نذهب دائما فى الكمائن و الدوريات ؟
    Promete-me que não vou ser apanhado numa emboscada do Tripp Darling? Open Subtitles عدني أنني لن أدخل في نوع من الكمائن التي ينصبها تريب دارلنغ؟
    É a melhor maneira de evitar possíveis atentados e emboscadas. Open Subtitles أفضل طريقة لتفادي الأجهزة المتفجرة و الكمائن
    Mas estas emboscadas deviam servir para os segurar, até recebermos novas ordens. Open Subtitles لكن تلكَ الكمائن كان من المفترض أن تكون أماكن معارك، إلي أن تأتينا أوامرٌ جديدة.
    Agu, a regra número um das emboscadas é não fazer barulho. Open Subtitles "أغو", أهم قاعدة فى نصب الكمائن هى عدم إثارة الضجة.
    A única forma de se deslocar seria se os postos de controlo e as estradas fechadas não existissem. Open Subtitles هذا مستحيل الطريقة الوحيدة التي تستطيع الهرب بها هي عدم وجود الكمائن ونقاط التفتيش.
    Adequada combinação perfeita para o ritmo dos homens em emboscada Open Subtitles التوليفه المثاليه لإيقاع الرجال في الكمائن
    Isso é óptimo para uma emboscada. Se ficarmos aqui estamos fritos. Open Subtitles لدينا الكثير لنفعله مثل الكمائن اذا بقينا هنا سنهزم
    Os ursos polares, como a maioria dos predadores, preferem a emboscada, este não, ele era diferente. Open Subtitles وبما ان الدبّ القطبي بالعادة كما المفترسين يفضل الكمائن ليس كذلك, أنه مختلف
    Com garras do tamanho das de um urso, e dois metros de envergadura, é a mestra da emboscada no ar. Open Subtitles ،و باع جناحيه يصل مترين إنه سيّد الكمائن الجويّة
    Não há nenhum sítio para os predadores de emboscada esconderem-se. Open Subtitles لا يوجد مكان لصيّادي الكمائن هؤلاء ليستتروا فيه
    Os Chimpanzés caçam macacos usando a mais complexa e inteligente emboscada de todas. Open Subtitles الشيمبانزي" تصيد القردة باستخدام" أعلى الكمائن ذكاءً و تعقيدًا
    O peixe-leão é um predador por emboscada, levando o seu tempo e esperando pelo momento certo. Open Subtitles إنها سمكة (الأسد) المفترسة المتخصصة في الكمائن حيث تأخذ وقتها وتنتظر اللحظة المواتية للهجوم
    - Para prevenir uma emboscada. Open Subtitles -لتفادي الكمائن .
    Usando armas fornecidas pelos americanos e pelos sauditas, fizeram emboscadas a comboios russos. Open Subtitles مستخدمين الأسلحة التي تصلهم من الأمريكان والسعوديين كانوا ينصبون الكمائن لقوافل الجنود الروس
    Eram rápidos, tinham cavalaria ligeira, eram bons em emboscadas... Open Subtitles إنَّهم سريعون و يملكون فُرسان يتسمون بالخفة و هم بارِعونَ في نصبِ الكمائن.
    - Estás preocupado com as emboscadas? Open Subtitles انت لست قلقا من الكمائن اليس كذلك؟
    Grande número de tiroteios, emboscadas. Open Subtitles الكثير من المناوشات و الكمائن
    "F" homem, não gosto de emboscadas. Open Subtitles هي أنّني لا أحبّ الكمائن
    Os autocolantes representam os postos de controlo e estradas fechadas. Open Subtitles هذه الملصقات تمثل الكمائن ونقاط التفتيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more