Os que chegaram foram muito atingidos numa emboscada. | Open Subtitles | و من وصلوا. وصلوا بعد إصابات شديدة في الكمائن |
Como é que apanhamos sempre com uma emboscada? | Open Subtitles | كيف يحدث هذا ؟ لماذا نحن نذهب دائما فى الكمائن و الدوريات ؟ |
Promete-me que não vou ser apanhado numa emboscada do Tripp Darling? | Open Subtitles | عدني أنني لن أدخل في نوع من الكمائن التي ينصبها تريب دارلنغ؟ |
É a melhor maneira de evitar possíveis atentados e emboscadas. | Open Subtitles | أفضل طريقة لتفادي الأجهزة المتفجرة و الكمائن |
Mas estas emboscadas deviam servir para os segurar, até recebermos novas ordens. | Open Subtitles | لكن تلكَ الكمائن كان من المفترض أن تكون أماكن معارك، إلي أن تأتينا أوامرٌ جديدة. |
Agu, a regra número um das emboscadas é não fazer barulho. | Open Subtitles | "أغو", أهم قاعدة فى نصب الكمائن هى عدم إثارة الضجة. |
A única forma de se deslocar seria se os postos de controlo e as estradas fechadas não existissem. | Open Subtitles | هذا مستحيل الطريقة الوحيدة التي تستطيع الهرب بها هي عدم وجود الكمائن ونقاط التفتيش. |
Adequada combinação perfeita para o ritmo dos homens em emboscada | Open Subtitles | التوليفه المثاليه لإيقاع الرجال في الكمائن |
Isso é óptimo para uma emboscada. Se ficarmos aqui estamos fritos. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنفعله مثل الكمائن اذا بقينا هنا سنهزم |
Os ursos polares, como a maioria dos predadores, preferem a emboscada, este não, ele era diferente. | Open Subtitles | وبما ان الدبّ القطبي بالعادة كما المفترسين يفضل الكمائن ليس كذلك, أنه مختلف |
Com garras do tamanho das de um urso, e dois metros de envergadura, é a mestra da emboscada no ar. | Open Subtitles | ،و باع جناحيه يصل مترين إنه سيّد الكمائن الجويّة |
Não há nenhum sítio para os predadores de emboscada esconderem-se. | Open Subtitles | لا يوجد مكان لصيّادي الكمائن هؤلاء ليستتروا فيه |
Os Chimpanzés caçam macacos usando a mais complexa e inteligente emboscada de todas. | Open Subtitles | الشيمبانزي" تصيد القردة باستخدام" أعلى الكمائن ذكاءً و تعقيدًا |
O peixe-leão é um predador por emboscada, levando o seu tempo e esperando pelo momento certo. | Open Subtitles | إنها سمكة (الأسد) المفترسة المتخصصة في الكمائن حيث تأخذ وقتها وتنتظر اللحظة المواتية للهجوم |
- Para prevenir uma emboscada. | Open Subtitles | -لتفادي الكمائن . |
Usando armas fornecidas pelos americanos e pelos sauditas, fizeram emboscadas a comboios russos. | Open Subtitles | مستخدمين الأسلحة التي تصلهم من الأمريكان والسعوديين كانوا ينصبون الكمائن لقوافل الجنود الروس |
Eram rápidos, tinham cavalaria ligeira, eram bons em emboscadas... | Open Subtitles | إنَّهم سريعون و يملكون فُرسان يتسمون بالخفة و هم بارِعونَ في نصبِ الكمائن. |
- Estás preocupado com as emboscadas? | Open Subtitles | انت لست قلقا من الكمائن اليس كذلك؟ |
Grande número de tiroteios, emboscadas. | Open Subtitles | الكثير من المناوشات و الكمائن |
"F" homem, não gosto de emboscadas. | Open Subtitles | هي أنّني لا أحبّ الكمائن |
Os autocolantes representam os postos de controlo e estradas fechadas. | Open Subtitles | هذه الملصقات تمثل الكمائن ونقاط التفتيش |