"الكِتاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o livro
        
    Claro. o livro custou 6,42. Podes pagar-me mais tarde. Open Subtitles حسناً,الكِتاب بـ6.42 دولار يمكنك أن تدفع لي المبلغ لاحقاً
    Não se importam se o livro está numa lista de melhores. Pois. Open Subtitles لا يهتمّون إن كان الكِتاب مُتصدّر في أيّ قائمةٍ كانت.
    Uma ideia que vai impedi-los de irem buscar o livro ao carro. Open Subtitles لدّي فكرة لأمنعهم لنحصل على الكِتاب من السيارة
    Enquanto o livro estiver a ser lido, as histórias vão ganhar vida. Open Subtitles طالمَا أن الكِتاب يُقرأ، فإن قصصه ستَغدوا حقيقةً.
    Pensamos que encontrámos o livro na biblioteca. Open Subtitles نَعتقِد أننا وَجدنا الكِتاب في المَكتبة.
    Se o livro está na colecção, temos de apanhá-lo já. Open Subtitles لو أنّ الكِتاب ضِمن المَجموعة، فعلينا أن نحصل عليه الآن.
    Não conseguimos encontrar um padrão de pessoas a adoecer, mas isso porque o livro ainda não estava suficientemente forte. Open Subtitles لم نستطِع إيجاد نَمط لتفشّي المَرض بين الناس، لكِن هذا لأنّ الكِتاب ليسَ قوياً كِفايةً بَعد.
    Muito bem, boa sorte para encontrarem o livro. Open Subtitles حسنٌ، اسمَعوا، حظّاً طيباً في إيجاد الكِتاب.
    Estou no hospital com o livro e com o vosso simpático bibliotecário. Open Subtitles أنا في المُستَشفى مَع الكِتاب وعَجوز المَكتبة اللطيف الذي ذكرتماه.
    - Exactamente. A outra casa não tem o livro. Open Subtitles المنزل الأخر ليس بحوزتهم الكِتاب
    Era para partir a janela e levar o livro. Open Subtitles كُنت ذاهب لأحطم النافذه وأخذ الكِتاب
    o livro, Dominando a Arte da Cozinha Francesa. Open Subtitles الكِتاب: "إتقان فن الطهي الفرنسي".
    Exacto, e se a Beth está a dormir naquela realidade, significa que não têm o livro. Open Subtitles صحيح، وإذا (بيث) نائم في هذا الواقع ليس لدّيهم الكِتاب -ليس لدّيهم
    Então, se formos buscar o livro ao carro, podemos evitar tudo isto. Open Subtitles لذا، إذا حصلنا على الكِتاب من السيارة... فبِإمكاننا تجنب كُل هذا -أخذه؟
    Mas porquê entregar o livro? Open Subtitles لماذا يحضرون الكِتاب ؟
    Vamos falar com o Jenkins, descobrir como é que funciona o livro. Open Subtitles دَعونا نتحدّث إلى (جينكينز)، لنعرف كيف يَعمل هذا الكِتاب.
    o livro está a ficar mais forte. Open Subtitles الكِتاب يَزداد قوةً.
    Está a ler o livro à miúda. Open Subtitles إنه يَقرأ الكِتاب للطِفلة.
    Vou deixar um bilhete que obrigue o Mike a impedi-los de irem ao carro buscar o livro. Open Subtitles سأترك مُذكرة لـ(مايك)... بإنهم ذهبوا إلى السيارة ليحصلوا على الكِتاب
    E vi o livro. Open Subtitles ورأيت الكِتاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more