A fibra faz girar um arame preso a um LED. | TED | وهذا الليف يحرك سلكا مرتبطا بالصمام المتألق. |
A fibra alonga-se rapidamente durante uns 16 dias. | TED | يستطيل الليف بسرعة خلال 16 يوم تقريبًا. |
Isso significa que, se a fibra remodelar as suas paredes cedo demais, será demasiado curta e produzirá tecidos fracos e grosseiros. | TED | هذا يعني، إن أعاد الليف تشكيل جدرانه بشكلٍ سابقٍ لأوانه، سيكون قصيرًا، وبالتالي ينتج أقمشةً خشنة وضعيفة. |
Por outro lado, a sua macieza é profundamente influenciada pelo comprimento da fibra, estabelecida com a remodelação da camada da parede primária. | TED | من ناحيةٍ أخرى، تتأثر نعومتها بطول الليف بشكل كبير، الذي يتحدد خلال إعادة تشكيل طبقة الجدار الأساسي. |
Que coincide com as fibras da meia da vítima dois. | Open Subtitles | وجدت نفس الليف على جورب الضحية الثاني |
Nada poderia superar as bolachas caseiras, ricas em vitaminas... com soja, esterilizadas, e fibras sem gordura. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يغلب أمّ غني بالفيتامين المحلي الصنع... الخالي من جرثومة المبنية على الصويا، كوكيز الليف الخالية من الدسم. |
Finalmente, ao fim de uns 50 dias, a fibra atinge o crescimento total. | TED | أخيرًا، بعد 50 يوم تقريبًا، يكتمل نمو الليف. |
Porque uma vez que a fibra nervosa se tenha rompido não há maneira, neste mundo ou no outro, | Open Subtitles | لأنه عندما ينقطع الليف العصبي ليس هناك طريقة في الجنة أو على الأرض |
Essa fibra pode ser de algo que o assassino tinha vestido. | Open Subtitles | ذلك الليف لربما جاء من الشيء، القاتل كان يلبس في وقت الجريمة. |
Sabes aquela fibra loura que estivemos a analisar? | Open Subtitles | هل تعرف ذلك الليف الأشقر الذي كنا نتفحصه؟ |
Descobriu alguma coisa na fibra da nossa vítima? | Open Subtitles | هل حصلتِ على شيء من الليف الذي على ضحيّتنا؟ |
Tenho os resultados daquela fibra da cena do crime. | Open Subtitles | حصلت على نتائج فحص ذلك الليف من مسرح الجريمة و؟ |
Isto torna a quantificação das suas propriedades por métodos como o teste à tensão onde, basicamente, se puxa numa das pontas da fibra, muito delicado. | TED | وهذا يجعل التحديد الكمي لخصائص الخيط بإستخدام اساليب مثل الشد ,وهو بشكل اساسي .كما تعلمون ,جذب من طرف واحد من الليف, يجعله ممكناً جدا |
Ao fim de uns dias, as paredes da primeira camada, chamada a parede celular primária, enrijam, empurrando o crescimento da célula numa só direção e fazendo com que a fibra cresça alongada. | TED | بعد بضعة أيام، جوانب الطبقة الأولى، المسمّاة جدار الخلية الأساسي، تتصلّب دافعةً الخلية للنمو باتجاهٍ واحد ومسبّبةً استطالة الليف. |
A celulose vai constituir mais de 90% do peso da fibra. | TED | فيستمر السليلوز بالترسب إلى أن يشكّل أكثر من 90% من وزن الليف. |
Quanto mais celulose se depositar, mais densa se tornará essa camada secundária, o que determina a resistência da fibra final. | TED | كلّما ازداد السليلوز المترسّب، كلّما أصبحت الطبقة الثانوية أكثر سماكة... وهذا يحدد قوة الليف النهائي. |
Entretanto a fibra de vidro que o Danny encontrou | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي الليف الزجاجي الذي وجده " داني " في المشهد |
A fibra que Arastoo tirou do crânio? | Open Subtitles | الليف الذي استخرجه آرسطو من الجمجمة؟ |
Nós identificámos as fibras usando o FTIR. | Open Subtitles | (حددنا الليف بواسطة (ت,ف,ا,ت,ح (تحويل فورييه للأشعة تحت الحمراء) |
Obrigada. Você tem uma lista de fibras. | Open Subtitles | لديّكِ قائمة الليف |