"الليلةَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • noite
        
    Teremos que passar a noite em algum lugar, não? Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَقضّي الليلةَ في مكان ما . أليس كذلك؟
    Estava a pensar se poderias passar aqui a noite. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تقضّ الليلةَ هنا.
    Parece que ela estava com a paciente ontem à noite. Open Subtitles يبدو أنّها كانت مع المريضة الليلةَ الماضية
    Precisas mesmo disso depois de tudo o que fizemos na outra noite? Open Subtitles أتحتاجين حقاً هذه الأكفّ بعد كل ما فعلناه الليلةَ الماضية؟
    Eu a peguei noite passada, e agora ela está no meu pé. Open Subtitles لقد ضاجعتها تقريباً الليلةَ الماضية وها هي الآن تعود طالبةً الركوبَ مجدّداً
    Estou sugerindo que você saia e eu fique, que foi exatamente o que você sugeriu ontem à noite. Open Subtitles أنا أقترحُ أن تستقيلي كي أبقى، تماماً كما اقترحتِ الليلةَ الماضية
    Provavelmente ele foi a uma festa de revista em quadrinhos, passou a noite na casa de alguma Mulher Maravilha. Open Subtitles ثم قضى الليلةَ في منزلِ امرأةٍ ما أكيدٌ أنّه سوف... جد لي ماذا يفعل أو من يضاجع...
    Então, temos de o apanhar esta noite, antes que se vá embora. Open Subtitles فيجب أن نصلَ إليه الليلةَ إذاً قبل أن يرحل
    Olha, ou me provas que estiveste lá a noite passada, ou vais para a prisão. Open Subtitles ، أسمع جيداً ، أما بأن تٌبرهنٌ بمكانِكٌ الليلةَ الماضية أو ستذهب للحجز
    Adivinha quem não tem de trabalhar até tarde esta noite. Open Subtitles خمِّن من ليس عليه البقاء لوقتٍ متأخرٍ الليلةَ في العمل.
    Posso ficar aqui esta noite, apenas até de manhã? Open Subtitles هل يمكنني البقاءُ هنا لهذه الليلةَ فقط؟ فقط حتى بزوغِ الشمس
    Eu passei lá a noite e ele não disse uma palavra sobre isso. Open Subtitles لقد قضيتُ الليلةَ هُنالِك , ولم ينطق بكلمةٍ بشأنِ ذلك.
    E o marido dela foi preso ontem à noite, depois de uma discussão na casa da família. Open Subtitles من زَوجِها الذي سُجِنَ الليلةَ الماضية بعد مشادة في منزل العائلة.
    Mrs. Bolton passa cá a noite. Open Subtitles بالمناسبة، السّيدة "بلوتون" ستَقضّي الليلةَ هنا
    Depois vou passar a noite nos braços da minha mulherzinha. Open Subtitles واقضّي الليلةَ بين ذراعي زوجتِي الصغيرة
    Precisamos um lugar onde passar a noite Open Subtitles إحتجنَا مكان أين يَقضّي الليلةَ
    O que fizemos ontem à noite? Open Subtitles ما الذي فعلناهُ الليلةَ الماضية؟
    - Falou com Cuddy noite passada? Open Subtitles هل كلّمتَ "كادي" الليلةَ الماضية؟ إنّها بخير
    Devias ter-me visto naquela noite, certo? Open Subtitles كان عليك أن تري الليلةَ السابقة.
    Devemos descobrir onde ele esteve ontem à noite. Open Subtitles يجب أن نكتشف أين كان في الليلةَ الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more