É uma pena que nós só as tenhamos agora. | Open Subtitles | أنه لمن المؤسف أننا حصلنا عليهم الآن فقط |
É uma pena que não possamos provar que ele a atirou da varanda. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لا نستطيع . أن نثبت أنه رماها من الشرفة |
Que pena que não trouxemos os patins. | Open Subtitles | أجل من المؤسف أننا لا نغني في بعض الأحيان |
É uma pena que não nos conhecemos, daqui a 10 anos. | Open Subtitles | أتعلم، من المؤسف أننا لم نلتقي قبل عشر سنوات |
pena que não nos conhecemos naquela época. Você poderia ter uma chance. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لم نتقابل حينها لربما كنت لتحظى بفرصة |
É pena que não estejamos juntos no final. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لم نصل إلى النهاية معاً |
Que pena que o apanhamos devolvendo. | Open Subtitles | من المؤسف أننا رأيناك و أنت تعيده حقاً؟ |
pena que não o fizemos no armário. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لم نصل للخزانة. |
É pena que tenhamos perdido o nosso suspeito número um. | Open Subtitles | من المؤسف أننا فقدنا مشتبهنا الأول |
É uma pena que tenha chegado a isto. | Open Subtitles | من المؤسف أننا انتهينا إلى هذا المآل |
É uma grande pena que os nossos caminhos nunca se tenham cruzado antes. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لم نتصادف (سابقاً يا (أوبي وان |
É uma pena que não tenham gostado. - Pois é. | Open Subtitles | -من المؤسف أننا لم نتفق . |