É uma pena o teu pai não fazer parte da tua vida. | Open Subtitles | من المؤسف أنّ والدكِ ليس جزءاً من حياتكِ |
É uma pena o teu marido não ter ouvido quando o tentaste avisar. | Open Subtitles | مِن المؤسف أنّ زوجكِ رفض الإصغاء حين حاولتِ تحذيره |
Foi uma pena o Henry não ter ido à inauguração de ontem no The Met. | Open Subtitles | من المؤسف أنّ هنري لم يكن هنا "في حفل إفتتاح البارحة بال"الميت |
É pena que 99% da bíblia esteja completamente ilegível. | Open Subtitles | من المؤسف أنّ 99 بالمئة من الإنجيل غير قابل للقراءة تماماً |
É pena que os meus vão estar fechados. | Open Subtitles | مِن المؤسف أنّ عينَيّ ستكونان مغمضتَين |
pena o Barão não ter dito nomes. | Open Subtitles | مِن المؤسف أنّ البارون لمْ يبح بالأسماء |
É uma pena que o Earl esteja num coma, porque ele estava apenas com uma bebedeira do tipo "acordar-no-autocarro-escolar". | Open Subtitles | من المؤسف أنّ (إيرل) في غيبوبة لأنه استيقظ في حافلة تلاميذ |
É pena que os factos não suportam isso. | Open Subtitles | -من المؤسف أنّ حقائق لا تدعمه . |