"المتبقيين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • restam
        
    • restantes
        
    • únicos
        
    A possibilidade de perdermos um dos três que restam é muito remota. Open Subtitles احتمالية فقداننا لواحد من من الثلاثة المتبقيين لهو أمر بعيد لأقصى حد.
    As únicas pessoas que restam são os guardas. Open Subtitles أعنى،أن الأشخاص الوحيدين المتبقيين هم حراس.
    Bem, a verdade é que vocês são os meus únicos pacientes que restam. Open Subtitles حسناً,الحقيقة هي يا جماعة أنتم مرضاي المتبقيين
    Hoje há quatro duelos, entre os oito restantes finalistas. Open Subtitles أربع مواجهات اليوم يشارك فيها الثماني متسابقين المتبقيين
    Mas, até agora, não teve sorte a identificar os restantes metamorfos. Open Subtitles لكن لا حظّ لحدّ الآن في العثور على المحولين المتبقيين
    Entre os poucos representativos que restam, que parecem remotamente plausíveis, há um perceptível aumento na resistência. Open Subtitles بين القليل من الممثلين المتبقيين الذين يبدو أن إقناعهم صعب هناك زيادة محسومة في المقاومة
    As pessoas desta cidade são os humanos que restam. Open Subtitles الناس بهذه المدينة هم البشر المتبقيين
    Quantos homens restam em Castelo Negro? Open Subtitles كم عدد الرجال المتبقيين في القلعة السوداء؟ -ألف .
    Estes são os únicos que restam no parque construídos pelo próprio Arnold. Open Subtitles "اولئك هم الوحيدين المتبقيين في "الحديقة الذين بناهم (أرنولد) بنفسه
    Depois de perder os pais e um irmão vítimas da febre amarela, aos 16 anos, criou os seus cinco irmãos restantes trabalhando como professora primária em Memphis, no Tennessee. TED وبعد فقدانها لكلا والديها وأخيها إثر إصابتهم بحمى الصفراء حين كان عمرها 16، وفرت الدعم لأشقائها الخمسة المتبقيين من خلال عملها كمعلمة في ممفيس بولاية تينيسي.
    Preciso que transfiras manualmente energia do impulsionador danificado para os dois restantes. Open Subtitles أريدك أن تنقل يدوياً الطاقة من صاروخ المحرك المتضرر إلى الصاروخين المتبقيين
    Os restantes quatro terão 5 e 0. Open Subtitles (الأريعة المتبقيين سيحصلوا ما بين(مقبول)،(ضعيف
    Tu e eu somos os únicos que sobram. Open Subtitles هل انا وانت المتبقيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more