"المتعة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a piada
        
    • a graça
        
    • a diversão
        
    • prazer em
        
    • o gozo
        
    • piada tem
        
    • piada teria
        
    • de divertido
        
    • graça tem
        
    • graça teria
        
    Onde está a piada, se sabes que vais ganhar? Open Subtitles أين المتعة في ذلك ، إذا كنت تعلمين أنكِ ستفوزين ؟
    Se ficar com a sua última espada e não posso experimentá-la, então onde está a piada nisso? Open Subtitles إذا أحصل له السيف الماضي لكن لا أستطيع أن محاولة الخروج منها، أين المتعة في ذلك؟
    Tiras a piada a tudo, não é? Open Subtitles أنت تهوى قتل المتعة في كل شيء، أليس كذلك ؟
    Mas, de alguma forma, ele conseguiu tirar toda a graça. Open Subtitles لكنه بطريقةٍ ما تمكن من تجريد المتعة في ذلك.
    Acho que não perdeu toda a diversão no fim das contas. Open Subtitles أعتقد أنّكِ لم تفوّتي كلّ المتعة في نهاية المطاف.
    Nunca vou entender qual é o prazer em comprar uma espingarda de $1000... e explodir a cara de um veado tão bonito. Open Subtitles أنا لن أفهم ما هي المتعة في حصول رجل على سلاح بألف دولار
    Qual é que seria a piada? Open Subtitles حسناً. الآن ، أين المتعة في ذلك؟
    Qual é a piada disso para ti? Open Subtitles أين تكمن المتعة في ذلك بالنسبة لك؟
    Não, nem por isso. Qual é a piada disso? Open Subtitles كلا، ليس تمامًا، وأين المتعة في هذا؟
    Podia. Mas qual seria a piada disso? Open Subtitles أنت محقّ لكنْ أين المتعة في ذلك؟
    E onde está a piada nisso? Open Subtitles وأين المتعة في ذلك؟
    Qual é a piada disso? Open Subtitles أين المتعة في هذا؟
    Mas a graça de um lugar novo é consertá-lo e deixa-lo á nossa maneira. Open Subtitles ولكن جزء من المتعة في المنزل الجديد هو التصليح وجعله منزلك
    Podia tratar-te... mas qual seria a graça disso? Open Subtitles ‫أستطيع شفاءها ‫لكن أين المتعة في ذلك؟
    - E qual seria a graça? Open Subtitles واين المتعة في ذلك؟
    É toda a diversão do ensino secundário envolta por células antioxidantes. Open Subtitles إنه كامل المتعة في المدرسة الثانوية مع نشاط لمضادات الأكسدة لحماية الخلايا.
    Descobri uma sensação de prazer em tocar outra vez em coisas que crescem, uma satisfação em ajudá-las a crescer. Open Subtitles وجدت إحساس هادئ من المتعة في لمس الأشياء التي تنمو أكثر من مرة أشعر بالرضى في مساعدتهم للإزدهار
    Qual é o gozo disso? Ora. Open Subtitles أين المتعة في ذلك؟
    Podia simplesmente ter-te dito. Que piada tem isso? Espero que não te importes. Open Subtitles كان بإمكاني إخبارك. ما المتعة في ذلك؟ أتمنى أن لا تمانعي.
    Que piada teria isso? Open Subtitles أين المتعة في ذلك؟
    Que há de divertido num filme cheio de monstros maus, feios que atacam pessoas inocentes? Open Subtitles ما المتعة في فيلم مليء بوحوش قبيحة يهاجمون الأبرياء؟
    E que graça tem um jogo se não for contra o tempo? Open Subtitles و ما المتعة في لعبة لا ينفذ فيها الوقت ؟
    Que graça teria? Open Subtitles ‫أين المتعة في ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more