"المحاربين القدامى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • veterano
        
    • veteranos de combate
        
    • de veteranos
        
    O Roe estava a fazer uma história sobre um veterano sem-abrigo, que supostamente morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles رو كان يقوم بقصة عن أحد المحاربين القدامى المشردين و الذي من المفترض مات نتيجة أزمة قلبية
    Ele é um veterano de guerra do Vietname Open Subtitles و هو أحد المحاربين القدامى في فيتنام.
    Os meus benefícios como veterano devem cobrir isso. Open Subtitles منافع المحاربين القدامى تغطي ذلك
    Eram todos veteranos de combate. Open Subtitles إنهم جميعا من المحاربين القدامى.
    É similar ao que os veteranos de combate sofrem. Open Subtitles لأنها مشابهة لتجربة المحاربين القدامى
    Geração após geração de veteranos optaram por não falar das suas experiências, e sofrem isolados. TED جيل بعد جيل من المحاربين القدامى اختاروا عدم الكلام عن تجاربهم وعانوا في عزلة.
    Depois, de regresso aos EUA. para recuperação nos hospitais de veteranos como este em Walter Reed. TED ثم يرجعون إلى أمريكا لإستكمال العلاج في مستشفيات المحاربين القدامى كما هو هنا في والتر ريد.
    Era um veterano de guerra. Open Subtitles ومن المحاربين القدامى
    São veteranos de combate. Open Subtitles هم المحاربين القدامى.
    O Departamento dos Assuntos de veteranos assumiu o problema do suicídio de veteranos, é a sua prioridade número um. TED أخذت إدارة شؤون المحاربين القدامى زمام المبادرة في مسألة انتحارهم، وهي في الواقع أولى أولوياتهم.
    Há outra coisa de que o Departamento dos Assuntos de veteranos fala nos relatórios. TED هناك أمر آخر تناولته إدارة شؤون المحاربين القدامى بالحديث في التقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more