O lado frustrante, o lado que te deixa doido, | Open Subtitles | الجزء المحبط الجزء الذي يؤدي بك الى الجنون |
Não é frustrante querer alguém que não te quer de volta? | Open Subtitles | هل من المحبط أنّك ترغب بشدة في شخض لا يريدك؟ |
Pode ser extremamente frustrante esperar que a opinião pública ou o consenso político acompanhem a compreensão científica. | TED | من المحبط للغاية انتظار الرأي العام أو الإجماع السياسي لمواكبة الفهم العلمي. |
Ah, achas-te o único sexualmente frustrado? | Open Subtitles | فهمت، تظن أنك الوحيد المحبط جنسياً حقاً؟ |
Às vezes... às vezes é deprimente. | Open Subtitles | في بعض الأحيان في بعض الأحيان انه من المحبط |
É decepcionante descobrir que o teu herói é um porco. | Open Subtitles | من المحبط جدّاً أن تكتشف أن بطلك شخص فوضوي. |
Deve ter sido frustrante, em 1840, ver os efeitos gravitacionais desse planeta distante e gigantesco sem conseguirem encontrá-lo. | TED | إنه من المحبط حقًا العودة إلى 1840 لنرى تأثيرات جاذبية هذا الكوكب البعيد العملاق بينما حتى الآن لا نعرف له طريقًا. |
Era mesmo frustrante viver ao lado de um aeroporto quando não temos nada. | Open Subtitles | من المحبط فعلا أن تعيش بجانب مطار عندما لا يكون لديك أي شيء |
E a coisa mais frustrante é que ninguém sabe ao certo quantos existem ou como encontrá-los. | Open Subtitles | ولكن من المحبط أني تعلمت أن ليس هناك أحد يعلم كم عددهم؟ أو كيف نجدهم ؟ |
Nunca fui tão feliz e não poder partilhar isso é frustrante. | Open Subtitles | كل مافي الأمر هو أنه لم يسبق لي أن شعرت بهذه السعادة ومن المحبط بالنسبة إلي ألا أتمكن من إطلاع أحد على ذلك |
O mais frustrante é que podia marcar sempre. | Open Subtitles | المحبط هو أنه يمكنني تسجيل هدف في كل مرة |
Mas não há nada mais frustrante do que montar um puzzle e por fim descobrir que, mesmo assim, não faz qualquer sentido. | Open Subtitles | لكن المحبط بعد أن تجمع كل قطع اللغز تكتشف انه لايزال بلا معنى |
E isso é tão frustrante. | Open Subtitles | ذلك هو المحبط بالأمر فقط لو اتمكن من انجاح العملية لمرة واحدة |
Porque o mais frustrante é que podíamos ser loucamente felizes. | Open Subtitles | لأن المحبط فعلا هو أن بوسعنا أن نكون سعيدين جدا |
É frustrante que penses que isto é um teorema. | Open Subtitles | من المحبط أنّك تعتقد أنّه يمكن حل ذلك كنظرية. |
O frustrante sobre a FVE é que não é ao vivo. | Open Subtitles | الشيء المحبط في ذلك إنه ليس مباشراً |
O frustrante é que o tinha. | Open Subtitles | المحبط في الأمر أنه كان في يدي |
Deve ser frustrante para si ouvir-me falar | Open Subtitles | لابد انه من المحبط لك ان تسمعيني اتكلم |
O meu pai era do género de estar sempre frustrado com o mundo. | Open Subtitles | لقد كان أبي من النوع المحبط مع هذا العالم |
Chamou-me uma vez velho curvado e frustrado. | Open Subtitles | ذات مرة نعتني بالرجل العجوز المحبط |
É deprimente ver as pessoas de quem gostamos a envelhecerem, enquanto nós ficamos jovens. | Open Subtitles | من المحبط مراقبه الناس تشيخ وأنتِ مازلتي شابة |
Só acho que é realmente decepcionante como em tantos filmes eles usam o sexo de uma forma tão gratuita. | Open Subtitles | اعتقد انه من المحبط كم من الافلام تحتوي على مشاهد جنسية بدون داعي لها |