Disse-me que o neto está no corredor da Morte, na Florida. | Open Subtitles | تخبرنى إن لها حفيد ضمن المحكوم عليهم بالإعدام في فلوريدا. |
Passo a maior parte do tempo em diferentes tipos de prisões e no corredor da morte, | TED | لقد قضيت معظم حياتي في السجون ، والمعتقلات ، وبين المحكوم عليهم بالإعدام. |
O problema é que havia mais reclusos no corredor da morte do que advogados que tivessem interesse ou experiência para trabalhar nestes processos. | TED | المشكلة أن عدد المحكوم عليهم بالموت كان كبير جدًا ولم يتوفر إلا ثلاثة محامين فقط لديهم الرغبة والخبرة لتولي قضاياهم. |
Sempre que ali ia, eu sentia os olhares arrepiantes dos olhos dos condenados a seguir-me. | TED | و في كل مرة، كنت أشعر بنظرات السجناء التي كان يقشعر منها بدني نظرات هؤلاء السجناء المحكوم عليهم كانت تتبعني. |
O que aconteceu é que os advogados que representam os condenados à morte mudaram o foco para os capítulos mais iniciais da história da pena de morte. | TED | الذي جرى هو ان المحامون الذين يمثلون السجناء المحكوم عليهم بالإعدام قد حولوا تركيزهم الى الفصول الأولى من قصة الاعدام |
Desde quando a D.A. se preocupa com mortes entre presos? | Open Subtitles | منذ متى الدي إي أي تهتم بمقتل المحكوم عليهم |
Não estou nada contente por ter causado a morte de um prisioneiro. | Open Subtitles | لستُ مسرورة لتسبّبى بقتل ذاك المحكوم المضطرب |
Foi ministro do petróleo na Nigéria, durante o governo Abacha. Acontece que ele foi condenado por lavagem de dinheiro. | TED | حسنا، وكان وزير النفط السابق لنيجيريا تحت الرئيس أباشا، ويحدث ذلك فقط غاسلي أموال المحكوم عليهم أيضا. |
Fui ao Texas, e visitei o Little GQ no corredor da morte. | TED | ذهبت إلى تكساس، وزرت جي كيو المحكوم عليه بعقوبة الموت. |
Já está no corredor da morte. | Open Subtitles | أعني، الرجل بالفعل على المحكوم عليهم بالإعدام. |
Pode significar afastá-lo do corredor da morte. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون كافيا ل نقله من المحكوم عليهم بالإعدام. |
Pensava que só se podia escolher a última refeição - quando se está no corredor da morte. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك حصلت فقط لاختيار آخر وجبة الخاص بك على المحكوم عليهم بالإعدام. |
No corredor da morte há uma última refeição. | Open Subtitles | المحكوم عليهم بالإعدام يحق لهم وجبة أخيرة |
- Porque não estava no corredor da morte? | Open Subtitles | لماذا لم تضعه في حجز المحكوم عليهم بالإعدام؟ |
Conheci o Joe há 13 anos na ala dos condenados perpétuos em Londres, na prisão de alta-segurança de Wormwood Scrubs. | TED | وقد قابلته قبل 13 عاماً في جناح المحكوم عليهم مدى الحياة في سجن وورم وود سكربس ذو الحراسة المشددة في لندن |
Quando se fartou de os ler, começou a ensinar os condenados à morte a ler com esses livros de banda desenhada. | TED | ولما سأم قرائتهن، قام بتعليم الرجال المحكوم عليهم بالإعدام كيفية القراءة، بإستخدام هذه القصص المصورة. |
Os condenados têm direito a uma última noite de lazer. | Open Subtitles | من حق المحكوم عليه بالأعدام ان يقضي الليلة الاخيرة مرتاحا |
São usados em presos no corredor da morte... com injeções letais. | Open Subtitles | هم أيضا استخدامه في السجناء المحكوم عليهم بالإعدام، من أجل الحقن القاتلة. |
Aliás, quais são os vossos planos para os presos da prisão perpétua e do corredor da morte? | Open Subtitles | بالمناسبة، ما هي خططك على عقوبة السجن المؤبد و السجناء المحكوم عليهم بالإعدام؟ |
Quanto maior é o prisioneiro, mais curta é a queda. | Open Subtitles | والأن كلما كبر جسد المحكوم عليهم كلما قصرت مسافه سقوطهم |
Às vezes digo, se me disserem o nome de um prisioneiro condenado à morte — não interessa de que Estado, não interessa se alguma vez o conheci — eu escrevo-vos a biografia dele. | TED | احيانا اقول، اذا اخبرتني بأسم المحكوم عليه بالاعدام لا تهم الحالة التي هو فيها، ولا يهم اذا قابلته من قبل ام لا ساكتب لكم سيرته الذاتية |
Nada de estranho para um condenado por lavagem de dinheiro. | TED | الآن، هذا ليس سيئاً ذاهب غاسلي أموال المحكوم عليه. |