"المحلل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • analista
        
    • o patologista
        
    • criminologista
        
    Eu sei. O meu analista avisou-me, mas eras tão bonita que mudei de analista. Open Subtitles أعرف لقد حذرني المحلل لكنكِ كنتِ جميلة جداً وذهبت لمحلل آخر
    A Kate é analista dos media. Open Subtitles كيت هو المحلل وسائل الإعلام. ذهبت إلى مدرسة اللبلاب الدوري،
    Uma queda que nenhum analista tinha previsto. Open Subtitles لقد كان انهيار مفاجئ لا المحلل قد رأى المقبلة.
    Foi a analista do ADN do caso. Open Subtitles كانت قالت ان المحلل الحمض النووي لهذه القضية.
    O analista tentou retirar esta informação do edifício mas pelos vistos, mais alguém estava à escuta. Open Subtitles حاول المحلل إخراج المعلومات من المبنى لكن اتضح أن هناك من يتطفل أيضاً
    E o que a analista técnica Garcia fez naquela altura? Open Subtitles وفعلت ما التقني جارسيا المحلل القيام به في ذلك الوقت؟
    Você deve ter verificado se tínhamos realmente a recepção dos fundos antes de falarmos com o analista financeiro. Open Subtitles لا بد من أن تتأكد ما إذا كان لدينا فواتير المستحقاتالماليةالفعلية... قبل التحدث مع المحلل المالي
    É o analista financeiro do Canal 9. Open Subtitles . إنه المحلل الاقتصادي من القناة التاسعة
    Temos connosco em estúdio o analista económico Mark Short. Open Subtitles ينضم إلينا في الاستوديو اليوم المحلل الاقتصادي مارك شوارت
    Você deve ser o analista de caligrafia. Open Subtitles أوه. آه، يجب أن تكون، آه، المحلل للتعرف على خط اليد.
    Cada operador, cada analista, cada oficial no bolso dele. Open Subtitles كل المنطوق ، كل المحلل ، كل ضابط الحالة في جيبه.
    Agora vão levar ao analista, para descobrir o que significa. Open Subtitles الآن عليكم جلب هذا إلى المحلل لمعرفة ما الذي يعنيه ذلك
    Não me escolheste para teu analista, e quando tentei ajudar, excluíste-me. Open Subtitles حسناً، حين اخترت المحلل لم يكن أنا ،وحين حاولت مساعدتك مع المجموعة قمت بردعي
    Conheço uma analista comportamental do BRIU especializada neste tipo de casos. Open Subtitles أنا أعرف المحلل السلوكي بالاسفل عند برو المتخصص في هذه الأنواع من الحالات
    Trabalho para a Booz Allen Hamilton como analista de infra-estruturas da NSA, no Havai. Open Subtitles أنا البنية التحتية المحلل لوكالة الأمن القومي في هاواي.
    É verdade que tu trabalhas como analista para a Brewster Keegan? Open Subtitles هل صحيح أنك المحلل لـ بروستر كيجن؟
    O seu analista estava a espiar uma Base Naval americana. Está com o Wirth? Open Subtitles ان المحلل كان يتجسس على قاعدة بحرية
    O analista do meu livro é obcecado por esse tipo de coisas. Open Subtitles إن المحلل في كتابي منزعج من هذا الشيء
    Ex-chefe da nossa unidade de Análise Soviética considerado o nosso melhor analista em espionagem russa. Open Subtitles - لا- الرئيس السابق لوحدة الدراسات السوفياتية يعتبر المحلل الأوسع إطلاعاً على الإستخبارات الروسية
    O teu analista de confiança. Open Subtitles المحلل المالي الخاص الموثوق به.
    - Estive ao telefone com o patologista. - Tom, o miúdo estava a cuspir sangue por todo o hospital. Open Subtitles لقد كنت تليفونيا مع المحلل توم الولد كان يتقيأ دما
    Só me ocorreu isto, um criminologista precisa de um fundamento. Open Subtitles وكل ما تمكنت من الوصول اليه ان المحلل النفسي يجب ان يكون واثق الخطوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more